Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Psalmi 83


font
VULGATAKING JAMES BIBLE
1 In finem, pro torcularibus filiis Core. Psalmus.1 Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God.
2 Quam dilecta tabernacula tua, Domine virtutum !
2 For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.
3 Concupiscit, et deficit anima mea in atria Domini ;
cor meum et caro mea exsultaverunt in Deum vivum.
3 They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones.
4 Etenim passer invenit sibi domum,
et turtur nidum sibi, ubi ponat pullos suos :
altaria tua, Domine virtutum,
rex meus, et Deus meus.
4 They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
5 Beati qui habitant in domo tua, Domine ;
in sæcula sæculorum laudabunt te.
5 For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee:
6 Beatus vir cujus est auxilium abs te :
ascensiones in corde suo disposuit,
6 The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagarenes;
7 in valle lacrimarum, in loco quem posuit.
7 Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;
8 Etenim benedictionem dabit legislator ;
ibunt de virtute in virtutem :
videbitur Deus deorum in Sion.
8 Assur also is joined with them: they have holpen the children of Lot. Selah.
9 Domine Deus virtutum, exaudi orationem meam ;
auribus percipe, Deus Jacob.
9 Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison:
10 Protector noster, aspice, Deus,
et respice in faciem christi tui.
10 Which perished at Endor: they became as dung for the earth.
11 Quia melior est dies una in atriis tuis super millia ;
elegi abjectus esse in domo Dei mei
magis quam habitare in tabernaculis peccatorum.
11 Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna:
12 Quia misericordiam et veritatem diligit Deus :
gratiam et gloriam dabit Dominus.
12 Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.
13 Non privabit bonis eos qui ambulant in innocentia :
Domine virtutum, beatus homo qui sperat in te.
13 O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.
14 As the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;
15 So persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm.
16 Fill their faces with shame; that they may seek thy name, O LORD.
17 Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish:
18 That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth.