Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmi 5


font
VULGATABIBBIA CEI 2008
1 In finem, pro ea quæ hæreditatem consequitur. Psalmus David.1 Al maestro del coro. Per flauti. Salmo. Di Davide.
2 Verba mea auribus percipe, Domine ;
intellige clamorem meum.
2 Porgi l’orecchio, Signore, alle mie parole:intendi il mio lamento.
3 Intende voci orationis meæ,
rex meus et Deus meus.
3 Sii attento alla voce del mio grido,o mio re e mio Dio,perché a te, Signore, rivolgo la mia preghiera.
4 Quoniam ad te orabo, Domine :
mane exaudies vocem meam.
4 Al mattino ascolta la mia voce;al mattino ti espongo la mia richiestae resto in attesa.
5 Mane astabo tibi, et videbo
quoniam non Deus volens iniquitatem tu es.
5 Tu non sei un Dio che gode del male,non è tuo ospite il malvagio;
6 Neque habitabit juxta te malignus,
neque permanebunt injusti ante oculos tuos.
6 gli stolti non resistono al tuo sguardo.Tu hai in odio tutti i malfattori,
7 Odisti omnes qui operantur iniquitatem ;
perdes omnes qui loquuntur mendacium.
Virum sanguinum et dolosum abominabitur Dominus.
7 tu distruggi chi dice menzogne.Sanguinari e ingannatori, il Signore li detesta.
8 Ego autem in multitudine misericordiæ tuæ
introibo in domum tuam ;
adorabo ad templum sanctum tuum in timore tuo.
8 Io, invece, per il tuo grande amore,entro nella tua casa;mi prostro verso il tuo tempio santonel tuo timore.
9 Domine, deduc me in justitia tua :
propter inimicos meos dirige in conspectu tuo viam meam.
9 Guidami, Signore, nella tua giustiziaa causa dei miei nemici;spiana davanti a me la tua strada.
10 Quoniam non est in ore eorum veritas ;
cor eorum vanum est.
10 Non c’è sincerità sulla loro bocca,è pieno di perfidia il loro cuore;la loro gola è un sepolcro aperto,la loro lingua seduce.
11 Sepulchrum patens est guttur eorum ;
linguis suis dolose agebant :
judica illos, Deus.
Decidant a cogitationibus suis ;
secundum multitudinem impietatum eorum expelle eos,
quoniam irritaverunt te, Domine.
11 Condannali, o Dio,soccombano alle loro trame,per i tanti loro delitti disperdili,perché a te si sono ribellati.
12 Et lætentur omnes qui sperant in te ;
in æternum exsultabunt, et habitabis in eis.
Et gloriabuntur in te omnes qui diligunt nomen tuum,
12 Gioiscano quanti in te si rifugiano,esultino senza fine.Proteggili, perché in te si allietinoquanti amano il tuo nome,
13 quoniam tu benedices justo.
Domine, ut scuto bonæ voluntatis tuæ coronasti nos.
13 poiché tu benedici il giusto, Signore,come scudo lo circondi di benevolenza.