Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmi 29


font
VULGATAJERUSALEM
1 Psalmus cantici, in dedicatione domus David.1 Psaume de David. Rapportez à Yahvé, fils de Dieu, rapportez à Yahvé gloire et puissance,
2 Exaltabo te, Domine, quoniam suscepisti me,
nec delectasti inimicos meos super me.
2 rapportez à Yahvé la gloire de son nom, adorez Yahvé dans son éclat de sainteté.
3 Domine Deus meus, clamavi ad te, et sanasti me.
3 Voix de Yahvé sur les eaux le Dieu de gloire tonne; Yahvé sur les eaux innombrables,
4 Domine, eduxisti ab inferno animam meam ;
salvasti me a descendentibus in lacum.
4 voix de Yahvé dans la force, voix de Yahvé dans l'éclat;
5 Psallite Domino, sancti ejus ;
et confitemini memoriæ sanctitatis ejus.
5 voix de Yahvé, elle fracasse les cèdres, Yahvé fracasse les cèdres du Liban,
6 Quoniam ira in indignatione ejus,
et vita in voluntate ejus :
ad vesperum demorabitur fletus,
et ad matutinum lætitia.
6 il fait bondir comme un veau le Liban, et le Siryôn comme un bouvillon.
7 Ego autem dixi in abundantia mea :
Non movebor in æternum.
7 Voix de Yahvé, elle taille des éclairs de feu;
8 Domine, in voluntate tua præstitisti decori meo virtutem ;
avertisti faciem tuam a me, et factus sum conturbatus.
8 voix de Yahvé, elle secoue le désert, Yahvé secoue le désert de Cadès.
9 Ad te, Domine, clamabo,
et ad Deum meum deprecabor.
9 Voix de Yahvé, elle secoue les térébinthes, elle dépouille les futaies. Dans son palais tout crie:Gloire!
10 Quæ utilitas in sanguine meo,
dum descendo in corruptionem ?
numquid confitebitur tibi pulvis,
aut annuntiabit veritatem tuam ?
10 Yahvé a siégé pour le déluge, il a siégé, Yahvé, en roi éternel.
11 Audivit Dominus, et misertus est mei ;
Dominus factus est adjutor meus.
11 Yahvé donne la puissance à son peuple, Yahvé bénit son peuple dans la paix.
12 Convertisti planctum meum in gaudium mihi ;
conscidisti saccum meum, et circumdedisti me lætitia :
13 ut cantet tibi gloria mea, et non compungar.
Domine Deus meus, in æternum confitebor tibi.