Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmi 141


font
VULGATAJERUSALEM
1 Intellectus David, cum esset in spelunca, oratio.1 Psaume de David. Yahvé, je t'appelle, accours vers moi, écoute ma voix qui t'appelle;
2 Voce mea ad Dominum clamavi,
voce mea ad Dominum deprecatus sum.
2 que monte ma prière, en encens devant ta face, les mains que j'élève, en offrande du soir!
3 Effundo in conspectu ejus orationem meam,
et tribulationem meam ante ipsum pronuntio :
3 Etablis, Yahvé, une garde à ma bouche, veille sur la porte de mes lèvres.
4 in deficiendo ex me spiritum meum,
et tu cognovisti semitas meas.
In via hac qua ambulabam
absconderunt laqueum mihi.
4 Retiens mon coeur de parler mal, de commettre l'impiété en compagnie des malfaisants. Non, jene goûterai pas à leurs plaisirs!
5 Considerabam ad dexteram, et videbam,
et non erat qui cognosceret me :
periit fuga a me,
et non est qui requirat animam meam.
5 Que le juste me frappe en ami et me corrige, que l'huile de l'impie jamais n'orne ma tête, car je mecompromettrais encore dans leurs méfaits.
6 Clamavi ad te, Domine ;
dixi : Tu es spes mea,
portio mea in terra viventium.
6 Ils sont livrés à l'empire du Rocher, leur juge, eux qui avaient pris plaisir à m'entendre dire:
7 Intende ad deprecationem meam,
quia humiliatus sum nimis.
Libera me a persequentibus me,
quia confortati sunt super me.
7 "Comme une meule éclatée par terre, nos os sont dispersés à la bouche du shéol."
8 Educ de custodia animam meam
ad confitendum nomini tuo ;
me exspectant justi donec retribuas mihi.
8 Vers toi, Yahvé, mes yeux, en toi je m'abrite, ne répands pas mon âme;
9 garde-moi d'être pris au piège qu'on me tend, au traquenard des malfaisants.
10 Qu'ils tombent, les impies, chacun dans son filet, tandis que moi, je passe.