Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Genesi 36


font
BIBBIA MARTININEW JERUSALEM
1 Questa è la genealogia di Esaù, o sia di Edom.1 These are the descendants of Esau, that is, Edom.
2 Esaù prese mogli delle figlie di Chanaan: Ada, figlia di Elon Hetheo, e Oolibama, figliuola di Ana, figlio di Sebeon Heveo:2 Esau chose his wives from the women of Canaan: Adah daughter of Elon the Hittite, Oholibamahdaughter of Anah, son of Zibeon the Horite,
3 E anche Basemath, figliuola d'Ismaele, sorella di Nabajoth.3 Basemath daughter of Ishmael and sister of Nebaioth.
4 E Ada partorì Eliphaz; Basemath generò Rahuel.4 Adah bore Eliphaz to Esau, Basemath bore Reuel,
5 Oolibama partorì Jehus, e Jhelon, e Core. Questi sono i figliuoli di Esaù nati a lui nella terra di Chanaan.5 Oholibamah bore Jeush, Jalam and Korah. These were the sons of Esau born to him in Canaan.
6 Poscia Esaù prese le sue mogli, e i figliuoli, e le figliuole, e tutta la gente di sua casa, e tutti i suoi beni, e i bestiami, e tutto quello che avea nella terra di Chanaan: e andò in un altro paese, e si ritirò dal suo fratello Giacobbe.6 Esau took his wives, his sons and daughters, al the members of his household, his livestock, al hiscattle and al the goods he had acquired in Canaan and left for Seir, away from his brother Jacob.
7 Perocché erano molto ricchi, e non poteano stare in un medesimo luogo: e per la moltitudine de' greggi non potea sostentarli la terra, dov'erano pellegrini.7 For they had acquired too much to live together. The land in which they were at that time could notsupport them both because of their livestock.
8 E abitò Esaù, o sia Edom, sul monte Seir.8 That is why Edom settled in the mountainous region of Seir. Esau is Edom.
9 Or questa è la genealogia di Esaù, padre degl'Idumei del monte Seir:9 These are the descendants of Esau, ancestor of Edom, in the mountainous region of Seir.
10 E questi sono i nomi de' suoi figliuoli: Eliphaz, figliuolo di Ada moglie di Esaù: e Rahuel, figlio di Basemath moglie di lui.10 These are the names of Esau's sons: Eliphaz son of Esau's wife Adah, and Reuel son of Esau's wifeBasemath.
11 Figliuoli di Eliphaz furono: Theman, Omar, Sepho, e Gatham, e Cenez.11 The sons of Eliphaz were: Teman, Omar, Zepho, Gatam and Kenaz.
12 Thamna poi era concubina di Eliphaz, figliuolo di Esaù: ed ella gli partorì Amalech. Questi sono i discendenti di Ada, moglie di Esaù.12 Eliphaz son of Esau had Timna for concubine and she bore him Amalek. These were the sons ofEsau's wife Adah.
13 Figliuoli di Rahuel: Nahath, e Zara, Samma, e Meza. Questi (sono) figliuoli di Basemath moglie di Esaù.13 These were the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. These were the sons ofEsau's wife Basemath.
14 Oolibama, figliuola di Ana, figliuola di Sebeon, moglie di Esaù, partorì a lui questi figliuoli, Jehus, e Jhelon, e Core.14 And these were the sons of Esau's wife Oholibamah daughter of Anah, son of Zibeon: she bore himJeush, Jalam and Korah.
15 Questi (sono) i capitani de' figliuoli di Esaù, i figliuoli di Eliphaz, primogenito di Esaù: Theman capitano, Omar capitano, Sepho capitano, Cenez capitano,15 These are the chieftains of Esau. The descendants of Eliphaz, Esau's eldest son: the chieftains ofTeman, Omar, Zepho, Kenaz,
16 Core capitano, Gatham capitano, Amalech capitano. Questi figliuoli di Eliphaz nella terra di Edom, e questi figliuoli di Ada.16 Gatam and Amalek. These are the chieftains of Eliphaz in Edom and are descended from Adah.
17 Questi pure (sono) i figliuoli di Rahuel, figlio di Esaù: Nahath capitano, Zara capitano, Samma capitano, Meza capitano. E questi (sono) i capitani discesi da Rahuel nella terra di Edom. Questi (sono) i figliuoli di Basemath moglie di Esaù.17 The descendants of Esau's son Reuel: the chieftains of Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.These are the chieftains of Reuel in Edom and are descended from Esau's wife Basemath.
18 Questi poi i figliuoli di Oolibama moglie di Esaù: Jehus capitano, Jhelon capitano, Core capitano. Questi i capitani discesi da Oolibama, figliuola di Ana moglie di Esaù.18 The descendants of Esau's wife Oholibamah: the chieftains of Jeush, Jalam and Korah. These arethe chieftains of Esau's wife Oholibamah daughter of Anah.
19 Questi sono i figliuoli di Esaù, o sia di Edom: e questi i loro capitani.19 These were the sons of Esau -- that is, Edom -- and these are their chieftains.
20 Questi sono i figliuoli di Seir Horreo, abitanti di quella terra: Lotan, e Sobal, e Sebeon, e Ana.20 These are the sons of Seir the Horite, natives of the country: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
21 E Dison, ed Eser, e Disan. Questi i capitani Horrei, figliuoli di Seir nella terra di Edom.21 Dishon, Ezer and Dishan; these were the Horite chieftains descended from Seir, in Edom.
22 Figliuoli di Lotan furono Hori, ed Heman: e sorella di Lotan era Tamna.22 The sons of Lotan were Hori and Hemam, and Lotan's sister was Timna.
23 E questi i figliuoli di Sobal: Alvan, e Manahat, ed Ebal, e Sepho, ed Onam.23 These are the sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho and Onam.
24 E questi i figliuoli di Sebeon: Aia, e Ana. Questi è quell'Ana, che trovò le acque calde nel deserto, mentre pasceva gli asini di Sebeon suo padre.24 These are the sons of Zibeon: Aiah, Anah -- the Anah who found the hot springs in the desert whilepasturing his father Zibeon's donkeys.
25 E suo figliuolo fu Dison, e sua figliuola Oolibama.25 These are the children of Anah: Dishon, and Oholibamah daughter of Anah.
26 E questi (sono) i figliuoli di Dison: Hamdan, ed Eseban, e Jethram, e Charan.26 These are the sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran and Cheran.
27 Questi pure (sono) i figli di Eser: Balaan, e Zavan, e Acan.27 These are the sons of Ezer: Bilhan, Zaavan and Akan.
28 Disan ebbe questi figliuoli: Hus, e Aram.28 These are the sons of Dishan: Uz and Aran.
29 Questi i capitani degli Horrei: Lotan capitano, Sobal capitano, Sebeon capitano, Ana capitano,29 These are the Horite chieftains: the chieftains of Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
30 Dison capitano, Eser capitano, Disan capitano. Questi i capitani degli Horrei, che ebber comando nella terra di Seir.30 Dishon, Ezer and Dishan. These are the chieftains of the Horites, by their clans, in Seir.
31 I regi poi, che regnaron nella terra di Edom, prima che gl'Israeliti avessero re, furon questi:31 These are the kings who reigned in Edom before an Israelite king.
32 Bela figliuolo di Beor, e il nome di sua città Denaba.32 In Edom reigned Bela son of Beor; his city was cal ed Dinhabah.
33 Morì poi Bela, e in luogo di lui regnò Jobab, figliuolo di Zara di Bosra.33 Bela died and Jobab son of Zerah, from Bozrah, succeeded.
34 E morto Jobab, regnò in luogo di lui Husam della terra dei Themniti.34 Jobab died and Husham from the land of the Temanites succeeded.
35 Morto anche questo, regnò in sua vece Adad, figliuolo di Badad il quale sbaragliò i Madianiti nel paese di Moab: e il nome della città di lui Avith.35 Husham died and Hadad son of Bedad succeeded; he defeated the Midianites in Moab, and his citywas called Avith.
36 E morto Adad, regnò in luogo di lui Semla di Masreca.36 Hadad died and Samlah of Masrekah succeeded.
37 E morto anche questo, regnò in luogo di lui Saul di Rohoboth, che è presso il fiume (Eufrate).37 Samlah died and Shaul of Rehoboth-ha-Nahar succeeded.
38 E dopo che anche questo fu morto, succedette nel regno Balanan, figliuolo di Achobor.38 Shaul died and Baal-Hanan son of Achbor succeeded.
39 Morto anche questo, regnò in suo luogo Adar: e il nome della sua città era Phau: e la sua moglie si chiamava Metabel, figliuola di Matred, figliuola di Mezaab.39 Baal-Hanan died and Hadad succeeded; his city was called Pau and his wife's name was Mehetabeldaughter of Matred, from Mezahab.
40 Questi (sono) adunque i nomi de' capitani discesi da Esaù secondo le loro stirpi, e i luoghi, e i nomi di questi: il capitano Thamna, il capitano Alva, il capitano Jetheth,40 These are the names of the chieftains of Esau -- according to their clans and localities: the chieftainsof Timna, Alvah, Jetheth,
41 Il capitano Oolibama, il capitano Ela, il capitano Phinon,41 Oholibamah, Elah, Pinon,
42 Il capitano Cenez, il capitano Theman, il capitano Mabsar,42 Kenaz, Teman, Mibzar,
43 Il capitano Magdiel, il capitano Hiram. Ecco i capitani di Edom, che abitavano ognuno nella terra, a cui comandavano: questo Esaù è il padre degli Idumei.43 Magdiel and Iram. These are the chieftains of Edom, as settled in the territory which they own. Esauwas Edom's ancestor.