1 poi Giobbe, ripigliando il suo discorso, disse: | 1 Job continuó pronunciando su discurso y dijo: |
2 « Chi mi darà di tornare come nei mesi di prima, come nei mesi in cui Dio mi proteggeva? | 2 ¡Quién me hiciera volver a los meses de antaño, aquellos días en que Dios me guardaba, |
3 Quando la sua lampada splendeva sopra il mio capo, e alla sua luce io camminavo nelle tenebre? | 3 cuando su lámpara brillaba sobre mi cabeza, y yo a su luz por las tinieblas caminaba; |
4 come fui nei giorni della mia giovinezza, allorché Dio come amico stava nella mia tenda? | 4 como era yo en los días de mi otoño, cuando vallaba Dios mi tienda, |
5 Quando era con me l'Onnipotente e intorno a me i miei figli? | 5 cuando Sadday estaba aún conmigo, y en torno mío mis muchachos, |
6 Quando io lavavo i miei piedi nel burro e la roccia mi fluiva rivi d'olio? | 6 cuando mis pies se bañaban en manteca, y regatos de aceite destilaba la roca! |
7 Quando io me ne andavo alla porta della città e mi preparavano un seggio sulla piazza? | 7 Si yo salía a la puerta que domina la ciudad y mi asiento en la plaza colocaba, |
8 I giovani, alvedermi, si ritiravano, i vecchi s'alzavano e rimanevano in piedi. | 8 se retiraban los jóvenes al verme, y los viejos se levantaban y quedaban en pie. |
9 I principi cessavano di parlare e mettevano il dito alla bocca. | 9 Los notables cortaban sus palabras y ponían la mano en su boca. |
10 I grandi rattenevano la loro voce e la loro lingua s'attaccava al palato. | 10 La voz de los jefes se ahogaba, su lengua se pegaba al paladar. |
11 Chi sentiva parlar di me mi chiamava beato, chi mi vedeva mi rendeva testimonianza. | 11 Oído que lo oía me llamaba feliz, ojo que lo veía se hacía mi testigo. |
12 Perchè io avevo liberato il povero che gridava (soccorso), l'orfano privo di aiuto. | 12 Pues yo libraba al pobre que clamaba, y al huérfano que no tenía valedor. |
13 La benedizione di chi stava per perire veniva sopra di me e io consolavo il cuore della vedova. | 13 La bendición del moribundo subía hacia mí, el corazón de la viuda yo alegraba. |
14 Mi rivestii di giustizia, l'equità fu come il mio manto e il mio diadema. | 14 Me había puesto la justicia, y ella me revestía, como manto y turbante, mi derecho. |
15 Ero l'occhio del cieco, il piede dello zoppo; | 15 Era yo los ojos del ciego y del cojo los pies. |
16 ero il padre dei poveri e studiavo a fondo la causa da me non conosciuta. | 16 Era el padre de los pobres, la causa del desconocido examinaba. |
17 Rompevo le ganasce all'iniquo, e strappavo dai suoi denti la preda, | 17 Quebraba los colmillos del inicuo, de entre sus dientes arrancaba su presa. |
18 e dicevo: Morrò nel mio piccolo nido e come la palma moltiplicherò i miei giorni; | 18 Y me decía: «Anciano moriré, como la arena aumentaré mis días. |
19 la mia radice si stende lungo le acque e la rugiada si poserà sui miei rami; | 19 Mi raíz está franca a las aguas, el rocío se posa de noche en mi ramaje. |
20 si rinnovellerà sempre la mia gloria, il mio arco si rinforzerà nella mia mano. | 20 Mi gloria será siempre nueva en mí, y en mi mano mi arco renovará su fuerza. |
21 Quelli che mi ascoltavano aspettavano il mio parere e in silenzio stavano a sentire il mio consiglio. | 21 Me escuchaban ellos con expectación, callaban para oír mi consejo. |
22 Dopo le mie parole nessuno fiatava. I miei discorsi stillavano sopra di loro (come rugiada). | 22 Después de hablar yo, no replicaban, y sobre ellos mi palabra caía gota a gota. |
23 Essi m'aspettavano come la pioggia, aprivan la loro bocca come alla pioggia della tarda stagione. | 23 Me esperaban lo mismo que a la lluvia, abrían su boca como a lluvia tardía. |
24 Se qualche volta loro sorridevo, non arrivavano a crederlo, e la luce del mio volto non cadeva per terra. | 24 Si yo les sonreía, no querían creerlo, y la luz de mi rostro no dejaban perderse. |
25 Se mi piaceva andar tra loro, avevo il primo posto, e, sebbene vi stessi come un re in mezzo alle schiere, ero il consolatore degli afflitti ». | 25 Les indicaba el camino y me ponía al frente, me asentaba como un rey en medio de su tropa, y por doquier les guiaba a mi gusto. |