Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmi 94


font
VULGATABIBBIA MARTINI
1 Laus cantici ipsi David. Venite, exsultemus Domino ;
jubilemus Deo salutari nostro ;
1 Lauda, ovver cantico dello stesso Davidde.
Venite, esultiamo nel Signore, cantiam le lodi di Dio Salvator nostro:
2 præoccupemus faciem ejus in confessione,
et in psalmis jubilemus ei :
2 Corriamo a presentarci davanti a lui coll'orazione, e co' salmi celebriamo le sue lodi.
3 quoniam Deus magnus Dominus,
et rex magnus super omnes deos.
3 Imperocché il Signore è un Dia grande, e un re grande sopra tutti gli Dei.
4 Quia in manu ejus sunt omnes fines terræ,
et altitudines montium ipsius sunt ;
4 Perocché l'ampiezza tutta della terra egli tiene nella sua mano, e a lui gli altissimi monti appartengono.
5 quoniam ipsius est mare, et ipse fecit illud,
et siccam manus ejus formaverunt.
5 Perocché di lui è il mare, ed egli lo fece, e dalle mani di lui fu fondata l'arida terra.
6 Venite, adoremus, et procidamus,
et ploremus ante Dominum qui fecit nos :
6 Venite, adoriamolo, e prostriamoci, e spargiamo lagrime dinanzi al Signore, di cui siamo fattura:
7 quia ipse est Dominus Deus noster,
et nos populus pascuæ ejus, et oves manus ejus.
7 Imperocché egli è il Signore Dio nostro, e noi popolo de' suoi paschi, e pecorelle di suo governo.
8 Hodie si vocem ejus audieritis,
nolite obdurare corda vestra
8 Oggi se la voce di lui udirete, non vogliate indurare i vostri cuori;
9 sicut in irritatione,
secundum diem tentationis in deserto,
ubi tentaverunt me patres vestri :
probaverunt me, et viderunt opera mea.
9 Come nel luogo dell'altercazione al di della tentazione nel deserto, dove tentaron me i padri vostri, fecer prova di me, e videro le opere mie.
10 Quadraginta annis offensus fui generationi illi,
et dixi : Semper hi errant corde.
10 Per quarant'anni fui disgustato altamente con quella generazione, e dissi: Costoro van sempre errando col cuore.
11 Et isti non cognoverunt vias meas :
ut juravi in ira mea :
Si introibunt in requiem meam.
11 Ed eglino non han conosciutele mie vie; ond'io giurai sdegnato: Non entreranno nella mia requie.