Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmi 55


font
VULGATANEW AMERICAN BIBLE
1 In finem, pro populo qui a sanctis longe factus est. David in tituli inscriptionem, cum tenuerunt eum Allophyli in Geth.1 For the leader. On stringed instruments. A maskil of David.
2 Miserere mei, Deus, quoniam conculcavit me homo ;
tota die impugnans, tribulavit me.
2 Listen, God, to my prayer; do not hide from my pleading;
3 Conculcaverunt me inimici mei tota die,
quoniam multi bellantes adversum me.
3 hear me and give answer. I rock with grief; I groan
4 Ab altitudine diei timebo :
ego vero in te sperabo.
4 at the uproar of the enemy, the clamor of the wicked. They heap trouble upon me, savagely accuse me.
5 In Deo laudabo sermones meos ;
in Deo speravi :
non timebo quid faciat mihi caro.
5 My heart pounds within me; death's terrors fall upon me.
6 Tota die verba mea execrabantur ;
adversum me omnes cogitationes eorum in malum.
6 Fear and trembling overwhelm me; shuddering sweeps over me.
7 Inhabitabunt, et abscondent ;
ipsi calcaneum meum observabunt.
Sicut sustinuerunt animam meam,
7 I say, "If only I had wings like a dove that I might fly away and find rest.
8 pro nihilo salvos facies illos ;
in ira populos confringes.
8 Far away I would flee; I would stay in the desert. Selah
9 Deus, vitam meam annuntiavi tibi ;
posuisti lacrimas meas in conspectu tuo,
sicut et in promissione tua :
9 I would soon find a shelter from the raging wind and storm."
10 tunc convertentur inimici mei retrorsum.
In quacumque die invocavero te,
ecce cognovi quoniam Deus meus es.
10 Lord, check and confuse their scheming. I see violence and strife in the city
11 In Deo laudabo verbum ;
in Domino laudabo sermonem.
In Deo speravi :
non timebo quid faciat mihi homo.
11 making rounds on its walls day and night. Within are mischief and evil;
12 In me sunt, Deus, vota tua,
quæ reddam, laudationes tibi :
12 treachery is there as well; oppression and fraud never leave its streets.
13 quoniam eripuisti animam meam de morte,
et pedes meos de lapsu,
ut placeam coram Deo in lumine viventium.
13 If an enemy had reviled me, that I could bear; If my foe had viewed me with contempt, from that I could hide.
14 But it was you, my other self, my comrade and friend,
15 You, whose company I enjoyed, at whose side I walked in procession in the house of God.
16 Let death take them by surprise; let them go down alive to Sheol, for evil is in their homes and hearts.
17 But I will call upon God, and the LORD will save me.
18 At dusk, dawn, and noon I will grieve and complain, and my prayer will be heard.
19 God will give me freedom and peace from those who war against me, though there are many who oppose me.
20 God, who sits enthroned forever, will hear me and humble them. For they will not mend their ways; they have no fear of God.
21 They strike out at friends and go back on their promises.
22 Softer than butter is their speech, but war is in their hearts. Smoother than oil are their words, but they are unsheathed swords.
23 Cast your care upon the LORD, who will give you support. God will never allow the righteous to stumble.
24 But you, God, will bring them down to the pit of destruction. These bloodthirsty liars will not live half their days, but I put my trust in you.