Psalmi 55
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 In finem, pro populo qui a sanctis longe factus est. David in tituli inscriptionem, cum tenuerunt eum Allophyli in Geth. | 1 Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication. |
2 Miserere mei, Deus, quoniam conculcavit me homo ; tota die impugnans, tribulavit me. | 2 Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise; |
3 Conculcaverunt me inimici mei tota die, quoniam multi bellantes adversum me. | 3 Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me. |
4 Ab altitudine diei timebo : ego vero in te sperabo. | 4 My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me. |
5 In Deo laudabo sermones meos ; in Deo speravi : non timebo quid faciat mihi caro. | 5 Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me. |
6 Tota die verba mea execrabantur ; adversum me omnes cogitationes eorum in malum. | 6 And I said, Oh that I had wings like a dove! for then would I fly away, and be at rest. |
7 Inhabitabunt, et abscondent ; ipsi calcaneum meum observabunt. Sicut sustinuerunt animam meam, | 7 Lo, then would I wander far off, and remain in the wilderness. Selah. |
8 pro nihilo salvos facies illos ; in ira populos confringes. | 8 I would hasten my escape from the windy storm and tempest. |
9 Deus, vitam meam annuntiavi tibi ; posuisti lacrimas meas in conspectu tuo, sicut et in promissione tua : | 9 Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city. |
10 tunc convertentur inimici mei retrorsum. In quacumque die invocavero te, ecce cognovi quoniam Deus meus es. | 10 Day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow are in the midst of it. |
11 In Deo laudabo verbum ; in Domino laudabo sermonem. In Deo speravi : non timebo quid faciat mihi homo. | 11 Wickedness is in the midst thereof: deceit and guile depart not from her streets. |
12 In me sunt, Deus, vota tua, quæ reddam, laudationes tibi : | 12 For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it: neither was it he that hated me that did magnify himself against me; then I would have hid myself from him: |
13 quoniam eripuisti animam meam de morte, et pedes meos de lapsu, ut placeam coram Deo in lumine viventium. | 13 But it was thou, a man mine equal, my guide, and mine acquaintance. |
14 We took sweet counsel together, and walked unto the house of God in company. | |
15 Let death seize upon them, and let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, and among them. | |
16 As for me, I will call upon God; and the LORD shall save me. | |
17 Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice. | |
18 He hath delivered my soul in peace from the battle that was against me: for there were many with me. | |
19 God shall hear, and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God. | |
20 He hath put forth his hands against such as be at peace with him: he hath broken his covenant. | |
21 The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords. | |
22 Cast thy burden upon the LORD, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved. | |
23 But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee. |