Psalmi 52
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 In finem, pro Maëleth intelligentiæ David. Dixit insipiens in corde suo : Non est Deus. | 1 when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Ahimelech. |
2 Corrupti sunt, et abominabiles facti sunt in iniquitatibus ; non est qui faciat bonum. | 2 Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp rasor, working deceitfully. |
3 Deus de cælo prospexit super filios hominum, ut videat si est intelligens, aut requirens Deum. | 3 Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah. |
4 Omnes declinaverunt ; simul inutiles facti sunt : non est qui faciat bonum, non est usque ad unum. | 4 Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue. |
5 Nonne scient omnes qui operantur iniquitatem, qui devorant plebem meam ut cibum panis ? | 5 God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah. |
6 Deum non invocaverunt ; illic trepidaverunt timore, ubi non erat timor. Quoniam Deus dissipavit ossa eorum qui hominibus placent : confusi sunt, quoniam Deus sprevit eos. | 6 The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him: |
7 Quis dabit ex Sion salutare Israël ? cum converterit Deus captivitatem plebis suæ, exsultabit Jacob, et lætabitur Israël. | 7 Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness. |
8 But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever. | |
9 I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before thy saints. |