Psalmi 36
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Psalmus ipsi David. Noli æmulari in malignantibus, neque zelaveris facientes iniquitatem : | 1 For the leader. Of David, the servant of the LORD. |
2 quoniam tamquam f?num velociter arescent, et quemadmodum olera herbarum cito decident. | 2 Sin directs the heart of the wicked; their eyes are closed to the fear of God. |
3 Spera in Domino, et fac bonitatem ; et inhabita terram, et pasceris in divitiis ejus. | 3 For they live with the delusion: their guilt will not be known and hated. |
4 Delectare in Domino, et dabit tibi petitiones cordis tui. | 4 Empty and false are the words of their mouth; they have ceased to be wise and do good. |
5 Revela Domino viam tuam, et spera in eo, et ipse faciet. | 5 In their beds they hatch plots; they set out on a wicked way; they do not reject evil. |
6 Et educet quasi lumen justitiam tuam, et judicium tuum tamquam meridiem. | 6 LORD, your love reaches to heaven; your fidelity, to the clouds. |
7 Subditus esto Domino, et ora eum. Noli æmulari in eo qui prosperatur in via sua ; in homine faciente injustitias. | 7 Your justice is like the highest mountains; your judgments, like the mighty deep; all living creatures you sustain, LORD. |
8 Desine ab ira, et derelinque furorem ; noli æmulari ut maligneris. | 8 How precious is your love, O God! We take refuge in the shadow of your wings. |
9 Quoniam qui malignantur exterminabuntur ; sustinentes autem Dominum, ipsi hæreditabunt terram. | 9 We feast on the rich food of your house; from your delightful stream you give us drink. |
10 Et adhuc pusillum, et non erit peccator ; et quæres locum ejus, et non invenies. | 10 For with you is the fountain of life, and in your light we see light. |
11 Mansueti autem hæreditabunt terram, et delectabuntur in multitudine pacis. | 11 Continue your kindness toward your friends, your just defense of the honest heart. |
12 Observabit peccator justum, et stridebit super eum dentibus suis. | 12 Do not let the foot of the proud overtake me, nor the hand of the wicked disturb me. |
13 Dominus autem irridebit eum, quoniam prospicit quod veniet dies ejus. | 13 There make the evildoers fall; thrust them down, never to rise. |
14 Gladium evaginaverunt peccatores ; intenderunt arcum suum : ut dejiciant pauperem et inopem, ut trucident rectos corde. | |
15 Gladius eorum intret in corda ipsorum, et arcus eorum confringatur. | |
16 Melius est modicum justo, super divitias peccatorum multas : | |
17 quoniam brachia peccatorum conterentur : confirmat autem justos Dominus. | |
18 Novit Dominus dies immaculatorum, et hæreditas eorum in æternum erit. | |
19 Non confundentur in tempore malo, et in diebus famis saturabuntur : | |
20 quia peccatores peribunt. Inimici vero Domini mox ut honorificati fuerint et exaltati, deficientes quemadmodum fumus deficient. | |
21 Mutuabitur peccator, et non solvet ; justus autem miseretur et tribuet : | |
22 quia benedicentes ei hæreditabunt terram ; maledicentes autem ei disperibunt. | |
23 Apud Dominum gressus hominis dirigentur, et viam ejus volet. | |
24 Cum ceciderit, non collidetur, quia Dominus supponit manum suam. | |
25 Junior fui, etenim senui ; et non vidi justum derelictum, nec semen ejus quærens panem. | |
26 Tota die miseretur et commodat ; et semen illius in benedictione erit. | |
27 Declina a malo, et fac bonum, et inhabita in sæculum sæculi : | |
28 quia Dominus amat judicium, et non derelinquet sanctos suos : in æternum conservabuntur. Injusti punientur, et semen impiorum peribit. | |
29 Justi autem hæreditabunt terram, et inhabitabunt in sæculum sæculi super eam. | |
30 Os justi meditabitur sapientiam, et lingua ejus loquetur judicium. | |
31 Lex Dei ejus in corde ipsius, et non supplantabuntur gressus ejus. | |
32 Considerat peccator justum, et quærit mortificare eum. | |
33 Dominus autem non derelinquet eum in manibus ejus, nec damnabit eum cum judicabitur illi. | |
34 Exspecta Dominum, et custodi viam ejus, et exaltabit te ut hæreditate capias terram : cum perierint peccatores, videbis. | |
35 Vidi impium superexaltatum, et elevatum sicut cedros Libani : | |
36 et transivi, et ecce non erat ; et quæsivi eum, et non est inventus locus ejus. | |
37 Custodi innocentiam, et vide æquitatem, quoniam sunt reliquiæ homini pacifico. | |
38 Injusti autem disperibunt simul ; reliquiæ impiorum interibunt. | |
39 Salus autem justorum a Domino ; et protector eorum in tempore tribulationis. | |
40 Et adjuvabit eos Dominus, et liberabit eos ; et eruet eos a peccatoribus, et salvabit eos, quia speraverunt in eo. |