Psalmi 2
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Quare fremuerunt gentes, et populi meditati sunt inania ? | 1 Miért dühöngenek a nemzetek, terveznek hiúságokat a népek? |
2 Astiterunt reges terræ, et principes convenerunt in unum adversus Dominum, et adversus christum ejus. | 2 Fölkelnek a föld királyai, egybegyűlnek mind a fejedelmek az Úr ellen, s az ő Fölkentje ellen: |
3 Dirumpamus vincula eorum, et projiciamus a nobis jugum ipsorum. | 3 »Szakítsuk széjjel láncukat, igájukat rázzuk le magunkról!« |
4 Qui habitat in cælis irridebit eos, et Dominus subsannabit eos. | 4 A mennyekben lakó kineveti őket, az Úr kigúnyolja őket. |
5 Tunc loquetur ad eos in ira sua, et in furore suo conturbabit eos. | 5 Haragjában így szól majd hozzájuk, bosszúságában szétzavarja őket: |
6 Ego autem constitutus sum rex ab eo super Sion, montem sanctum ejus, prædicans præceptum ejus. | 6 »Fölkentem királyomat a Sionon, az én szent hegyemen!« |
7 Dominus dixit ad me : Filius meus es tu ; ego hodie genui te. | 7 Hirdetem az Úr rendeletét. Mert így szólt hozzám az Úr: »Fiam vagy te, a mai napon nemzettelek téged. |
8 Postula a me, et dabo tibi gentes hæreditatem tuam, et possessionem tuam terminos terræ. | 8 Kérd tőlem, és odaadom neked a nemzeteket örökségedül, s osztályrészedül a föld határait. |
9 Reges eos in virga ferrea, et tamquam vas figuli confringes eos. | 9 Kormányozd őket vasvesszővel, cserépedényként törd össze őket.« |
10 Et nunc, reges, intelligite ; erudimini, qui judicatis terram. | 10 Nos hát, királyok, okuljatok, tanuljatok, ti földi bírák! |
11 Servite Domino in timore, et exsultate ei cum tremore. | 11 Szolgáljátok az Urat félelemmel, ujjongjatok előtte remegve. |
12 Apprehendite disciplinam, nequando irascatur Dominus, et pereatis de via justa. | 12 Tanuljatok fegyelmet, hogy fel ne gerjedjen az Úr haragja, s az igaz útról el ne vesszetek, amikor haragja hirtelen fellobban. Boldogok mindazok, akik benne bíznak! |
13 Cum exarserit in brevi ira ejus, beati omnes qui confidunt in eo. |