Psalmi 111
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Alleluja, reversionis Aggæi et Zachariæ. Beatus vir qui timet Dominum : in mandatis ejus volet nimis. | 1 ALLELUJA! Hálát adok az Úrnak, teljes szívemből, az igazak tanácsában és a gyülekezetben. |
2 Potens in terra erit semen ejus ; generatio rectorum benedicetur. | 2 Nagyok az Úr cselekedetei, kívánatosak mindenkinek, aki vágyik utánuk. |
3 Gloria et divitiæ in domo ejus, et justitia ejus manet in sæculum sæculi. | 3 Fönségesség és ékesség az ő műve, és igazsága megmarad örökkön örökké. |
4 Exortum est in tenebris lumen rectis : misericors, et miserator, et justus. | 4 Emléket állított csodáinak, irgalmas és kegyes Úr. |
5 Jucundus homo qui miseretur et commodat ; disponet sermones suos in judicio : | 5 Enni adott az őt félőknek; Szövetségéről mindenkor megemlékezik. |
6 quia in æternum non commovebitur. | 6 Megmutatta népének hatalmas művei erejét, nekik adta a nemzetek örökségét; |
7 In memoria æterna erit justus ; ab auditione mala non timebit. Paratum cor ejus sperare in Domino, | 7 Kezének műve igazmondás és igaz ítélet. Mind megbízhatók az ő rendelkezései; |
8 confirmatum est cor ejus ; non commovebitur donec despiciat inimicos suos. | 8 Örökkön örökké szilárdan állnak, hűségben és igazságban születtek. |
9 Dispersit, dedit pauperibus ; justitia ejus manet in sæculum sæculi : cornu ejus exaltabitur in gloria. | 9 Megváltást küldött népének, örökre elrendelte szövetségét. Szent és félelmetes az ő neve. |
10 Peccator videbit, et irascetur ; dentibus suis fremet et tabescet : desiderium peccatorum peribit. | 10 A bölcsesség kezdete az Úr félelme, helyesen gondolkodik mindenki, aki aszerint cselekszik; Dicsérete megmarad örökkön örökké. |