Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmi 111


font
VULGATADOUAI-RHEIMS
1 Alleluja, reversionis Aggæi et Zachariæ. Beatus vir qui timet Dominum :
in mandatis ejus volet nimis.
1 I will praise thee, O Lord, with my whole heart; in the council of the just: and in the congregation.
2 Potens in terra erit semen ejus ;
generatio rectorum benedicetur.
2 Great are the works of the Lord: sought out according to all his wills
3 Gloria et divitiæ in domo ejus,
et justitia ejus manet in sæculum sæculi.
3 His work is praise and magnificence: and his justice continueth for ever and ever.
4 Exortum est in tenebris lumen rectis :
misericors, et miserator, et justus.
4 He hath made a remembrance of his wonderful works, being a merciful and gracious Lord:
5 Jucundus homo qui miseretur et commodat ;
disponet sermones suos in judicio :
5 he hath given food to them that fear him. He will be mindful for ever of his covenant:
6 quia in æternum non commovebitur.
6 he will shew forth to his people the power of his works.
7 In memoria æterna erit justus ;
ab auditione mala non timebit.
Paratum cor ejus sperare in Domino,
7 That he may give them the inheritance of the Gentiles: the works of his hands are truth and judgment.
8 confirmatum est cor ejus ;
non commovebitur donec despiciat inimicos suos.
8 All his commandments are faithful: confirmed for ever and ever, made in truth and equity.
9 Dispersit, dedit pauperibus ;
justitia ejus manet in sæculum sæculi :
cornu ejus exaltabitur in gloria.
9 He hath sent redemption to his people: he hath commanded his covenant for ever. Holy and terrible is his name:
10 Peccator videbit, et irascetur ;
dentibus suis fremet et tabescet :
desiderium peccatorum peribit.
10 the fear of the Lord is the beginning of wisdom. A good understanding to all that do it: his praise continueth for ever and ever.