Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmi 111


font
VULGATABIBLES DES PEUPLES
1 Alleluja, reversionis Aggæi et Zachariæ. Beatus vir qui timet Dominum :
in mandatis ejus volet nimis.
1 Alléluia! De tout cœur je louerai le Seigneur, quand se rencontrent les justes, et dans l’assemblée.
2 Potens in terra erit semen ejus ;
generatio rectorum benedicetur.
2 Les œuvres du Seigneur sont toujours grandes, ceux qui s’y plaisent les repensent sans cesse.
3 Gloria et divitiæ in domo ejus,
et justitia ejus manet in sæculum sæculi.
3 Grandeur et splendeur, c’est là toute son œuvre, sa justice tiendra à jamais.
4 Exortum est in tenebris lumen rectis :
misericors, et miserator, et justus.
4 Il a voulu qu’on rappelle ses miracles, le Seigneur n’est-il pas tendresse et pitié?
5 Jucundus homo qui miseretur et commodat ;
disponet sermones suos in judicio :
5 Il a nourri ceux qui le craignent, toujours il se souvient de son alliance.
6 quia in æternum non commovebitur.
6 Son peuple a vu sa force dans ses œuvres quand il leur a donné la terre des païens.
7 In memoria æterna erit justus ;
ab auditione mala non timebit.
Paratum cor ejus sperare in Domino,
7 Ses mains travaillent pour la fidélité, la justice, et ses décrets sont sûrs,
8 confirmatum est cor ejus ;
non commovebitur donec despiciat inimicos suos.
8 appuyés sur une base inébranlable porteurs de vérité et de droiture.
9 Dispersit, dedit pauperibus ;
justitia ejus manet in sæculum sæculi :
cornu ejus exaltabitur in gloria.
9 Il a envoyé à son peuple ses délivrances, il lui a prescrit son alliance éternelle: son Nom est saint et redoutable.
10 Peccator videbit, et irascetur ;
dentibus suis fremet et tabescet :
desiderium peccatorum peribit.
10 La sagesse commence avec la crainte du Seigneur bien avisés ceux qui en savent les pratiques! Sa louange sera là pour toujours.