Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Giobbe 20


font
BIBBIA TINTORIBIBBIA MARTINI
1 Prese allora la parola Sofar di Naama, e disse:1 Sophar di Naamath rispose, e disse:
2 « Per questo i miei pensieri si inseguono e la mia mente va dietro a molti.2 Per questo varj pensieri mi nascono l'un dopo l'altro, e la mia mente è portata or in questa, or in quella parte.
3 Starò a sentire la dottrina colla quale mi accusi e lo spirito della mia intelligenza mi suggerirà le risposte.3 Ascolterò gli insegnamenti, co' quali tu mi correggi, e lo spirito di intelligenza, che ho, risponderà per me.
4 Io so questo: che fin da principio, fin da quando l'uomo fu posto sulla terra,4 Questo io so, che fin da principio dacché l'uomo fu posto sopra la terra,
5 il trionfo degli empi è breve, e la gioia dell'ipocrita è d'un istante.5 Breve fu la gloria degli empj, e il gaudio dell'ipocrita fu come di un istante.
6 Anche se la sua superbia s'innalzerà fino al cielo e la sua testa toccherà le nubi,6 Se fino al ciclo si alzerà la sua superbia, e la testa di lui toccherà le nubi,
7 alla fine perirà come letame, e quanti l'avevan veduto diranno: Dov'è?7 Sarà egli alla fine gettato via come sterco, e quelli che l'aveano veduto diranno: Colui dov'è?
8 Volato via come sogno, non sarà più ritrovato, sparirà come visione notturna.8 Qual sogno che se ne vola noi troveranno; sparirà come notturno fantasma.
9 L'occhio che lo mirava non lo vedrà più, non lo vedrà più la sua dimora.9 Gli occhi che l'aveano veduto più noi vedranno, né più lo vedrà in luogo che fu sua stanza.
10 I suoi figli saran consumati dalla miseria, e le sue mani gli renderanno il dolore meritato.10 I suoi figliuoli saran consunti dalla miseria, e le sue mani renderanno a lui il dolor meritato.
11 Le sue ossa saran piene dei vizi della sua giovinezza, i quali andranno a dormire con lui nella polvere.11 Le ossa di lui saranno imbevute de' vizj di sua giovinezza, i quali giaceran con lui nella polvere.
12 Siccome il male è dolce alla sua bocca, egli lo nasconderà sotto la sua lingua,12 Perocché quando il male al palato di lui sarà riuscito dolce, egli la nasconderà sotto della sua lingua,
13 lo assaporerà senza lasciarlo, lo terrà nascosto nella sua gola.13 E lo terrà caro, e noi lascerà, e lo riterrà nelle sue fauci.
14 Ma il cibo nelle sue viscere si trasformerà interiormente in fiele di aspidi,14 Questo suo pane interiormente nel sen di lui si cangerà in fiele di aspidi.
15 le ricchezze che ha divorate le vomiterà: Dio gliele caverà dal ventre.15 Ei vomiterà le ricchezze che divorò, e Dio le estrarrà dal suo ventre.
16 Egli succhierà il capo degli aspidi, e la lingua della vipera lo ucciderà.16 Ei succhierà il capo degli aspidi, e la lingua della vipera l'ucciderà.
17 Non vedrà i ruscelli del fiume, nè i torrenti di miele e di latte.17 Non vegga egli mai le correnti di un fiume, nè i torrenti di miele, e di latte.
18 Pagherà il fio di quanto ha fatto senza però essere consumato. Dovrà soffrire in proporzione delle sue macchinazioni,18 Pagherà il fio di tutto quello, che ha fatto, né però sarà egli consunto: proporzionate alla moltitudine de' suoi delitti saran le sue pene.
19 perchè oppresse e spogliò i poveri, rapì la casa non edificata da lui.19 Perocché egli oppresse, e spogliò i poveri, saccheggiò la casa ch'ei non aveva edificata.
20 Il suo ventre non fu saziato, e quando avrà tutto quello che bramava, non potrà possederlo.20 E il ventre di lui fu insaziabile, e quando avrà tutta quello, ch'ei bramava non potrà ritenerne il possesso.
21 Nulla avanzò del suo cibo; nulla resterà dei suoi beni.21 Nulla è ritnaso a lui da mangiare, e nulla resterà de' suoi beni.
22 Quando sarà satollo si troverà nelle strettezze, smanierà, e tutti i dolori piomberanno sopra di lui.22 Quand' egli sarà, satollo si troverà in istrettezze; proverà grandi ardori, e ogni sorta di dolore sopra di lui piomberà.
23 Che sia riempito il suo ventre, affinchè Dio scagli sopra di lui le collere del suo furore e piova sopra di lui i suoi fulmini!23 Finisca di empiersi il ventre di lui, affinchè Dio scagli contro di lui l'ira sua furibonda, e piova sopra di lui le sue vendette.
24 Fuggirà le armi di ferro, e sarà trapassato dall'arco di rame.24 Fuggirà la spada di ferro, e intopperà nell'arco di bronzo.
25 Tratto e cavato dal fodero, scintilla come folgore nella sua amarezza; vanno e vengono sopra di lui orribili (spettri).25 La spada sguainata, e cavata dal fodero è vibrata a recar amarezza; le aure anderanno, e verranno sopra di lui.
26 Tutte le tenebre son nascoste nei suoi segreti; un fuoco non acceso (dall'uomo) lo divorerà; giacerà afflitto e abbandonato nella sua tenda.26 Tutto è tenebroso colà dov' ei si nasconde, lo divorerà un fuoco che non alluma: s'ei resterà ancora nella sua tenda, sarà in miseria.
27 I cieli riveleranno la sua iniquità, la terra insorgerà contro di lui.27 I cieli riveleranno la sua iniquità, e la terra porterà testimonianza contro di lui.
28 I rampolli della sua casa saranno esposti, spariranno nel giorno del furore di Dio.28 Saranno spersi i rampolli di sua famiglia, saranno gettati a terra nel giorno dell'ira di Dio.
29 Questa è la sorte da Dio riserbata all'empio, l'eredità riserbata alle sue azioni dal Signore ».29 Tale è la sorte serbata all'empio da Dio, e tale è la mercede che renderà il Signore all'opere di lui.