Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Giobbe 27


font
BIBBIA CEI 2008EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Giobbe continuò il suo discorso dicendo:
1 Job continuó pronunciando su poema, y dijo:
2 «Per la vita di Dio, che mi ha privato del mio diritto,
per l’Onnipotente che mi ha amareggiato l’animo,
2 ¡Por el Dios viviente, que me priva de mi derecho, y por el Todopoderoso, que me llenó de amargura;
3 finché ci sarà in me un soffio di vita,
e l’alito di Dio nelle mie narici,
3 mientras haya en mí un aliento de vida y el soplo de Dios esté en mis narices,
4 mai le mie labbra diranno falsità
e mai la mia lingua mormorerà menzogna!
4 mis labios no dirán nada falso ni mi lengua pronunciará una mentira!
5 Lontano da me darvi ragione;
fino alla morte non rinuncerò alla mia integrità.
5 ¡Lejos de mí darles la razón a ustedes: hasta que expire, no renunciaré a mi integridad!
6 Mi terrò saldo nella mia giustizia senza cedere,
la mia coscienza non mi rimprovera nessuno dei miei giorni.
6 Me aferré a mi justicia, y no la soltaré mi corazón no se avergüenza de ninguno de mis días.
7 Sia trattato come reo il mio nemico
e il mio avversario come un ingiusto.
7 ¡Que mi enemigo tenga la suerte del malvado, y mi adversario, la del hombre injusto!
8 Che cosa infatti può sperare l’empio, quando finirà,
quando Dio gli toglierà la vita?
8 Porque ¿qué puede esperar el impío, aunque suplique, aunque eleve su alma a Dios?
9 Ascolterà forse Dio il suo grido,
quando la sventura piomberà su di lui?
9 ¿Acaso Dios escuchará su grito cuando le sobrevenga la calamidad?
10 Troverà forse il suo conforto nell’Onnipotente?
Potrà invocare Dio in ogni momento?
10 ¿Se deleita él en el Todopoderoso e invoca a Dios en todo tiempo?
11 Io vi istruirò sul potere di Dio,
non vi nasconderò i pensieri dell’Onnipotente.
11 Yo los instruyo sobre la conducta de Dios, no oculto las intenciones del Todopoderoso, ¿por qué se pierden en pensamientos vanos?
12 Ecco, voi tutti lo vedete bene:
perché dunque vi perdete in cose vane?
12 Si todos ustedes ya lo han comprobado, ¿por qué se pierden en pensamientos vanos?
13 Questa è la sorte che Dio riserva all’uomo malvagio,
l’eredità che i violenti ricevono dall’Onnipotente.
13 Esta es la parte que Dios asigna al malvado y la herencia que los violentos reciben del Todopoderoso.
14 Se ha molti figli, saranno destinati alla spada
e i suoi discendenti non avranno pane da sfamarsi;
14 Si tienen muchos hijos, la espada los espera, y sus vástagos no se saciarán de pan.
15 i suoi superstiti saranno sepolti dalla peste
e le loro vedove non potranno fare lamento.
15 A los que sobrevivan, los sepultará la Muerte, y sus viudas no llorarán.
16 Se ammassa argento come la polvere
e ammucchia vestiti come fango,
16 Si él acumula plata como polvo y amontona ropa fina como arcilla,
17 egli li prepara, ma il giusto li indosserà,
e l’argento lo erediterà l’innocente.
17 ¡que siga amontonando!: un justo se vestirá con ella y un inocente heredará la plata.
18 Ha costruito la casa come una tela di ragno
e come una capanna fatta da un guardiano.
18 Se edificó una casa como la araña, como la choza que hace un guardián.
19 Si corica ricco, ma per l’ultima volta,
quando apre gli occhi, non avrà più nulla.
19 Se acuesta rico, pero es por última vez: abre los ojos, y no queda nada.
20 Come acque il terrore lo assale,
di notte se lo rapisce l’uragano;
20 En pleno día lo asaltan los terrores y por la noche lo arrebata un torbellino.
21 il vento d’oriente lo solleva e se ne va,
lo sradica dalla sua dimora,
21 El viento del este lo levanta y se lo lleva, lo barre del lugar donde habita.
22 lo bersaglia senza pietà
ed egli tenterà di sfuggire alla sua presa.
22 Se lo hostiga sin compasión y tiene que huir de la mano que lo hiere.
23 Si battono le mani contro di lui
e si fischia di scherno su di lui ovunque si trovi.
23 La gente aplaude por su ruina y se lo silba por todas partes.