Salmi 38
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 'Salmo. Di Davide. In memoria.' | 1 Zsoltár Dávidtól. Emlékezésül. |
2 Signore, non castigarmi nel tuo sdegno, non punirmi nella tua ira. | 2 Uram, ne vádolj engem bosszúságodban, ne fenyíts meg haragodban. |
3 Le tue frecce mi hanno trafitto, su di me è scesa la tua mano. | 3 Mert nyilaid belém hatoltak, és kezed rám nehezedik. |
4 Per il tuo sdegno non c'è in me nulla di sano, nulla è intatto nelle mie ossa per i miei peccati. | 4 Haragod miatt nincs ép hely a testemen, bűneim miatt nincs nyugalma csontjaimnak. |
5 Le mie iniquità hanno superato il mio capo, come carico pesante mi hanno oppresso. | 5 Mert gonoszságaim elborítják fejemet, és súlyos teherként nehezednek rám. |
6 Putride e fetide sono le mie piaghe a causa della mia stoltezza. | 6 Rothadnak és üszkösödnek sebeim, oktalanságom miatt. |
7 Sono curvo e accasciato, triste mi aggiro tutto il giorno. | 7 Nyomorult lettem, egészen meggörnyedtem, szomorkodva járok-kelek naphosszat. |
8 Sono torturati i miei fianchi, in me non c'è nulla di sano. | 8 Ágyékomat gyulladás lepte el, nincs ép hely testemen. |
9 Afflitto e sfinito all'estremo, ruggisco per il fremito del mio cuore. | 9 Nagyon elgyötört és elcsigázott vagyok, szívem fájdalmában kiáltozom. |
10 Signore, davanti a te ogni mio desiderio e il mio gemito a te non è nascosto. | 10 Uram, előtted van minden vágyódásom, sóhajom nincs elrejtve előtted; |
11 Palpita il mio cuore, la forza mi abbandona, si spegne la luce dei miei occhi. | 11 Szívem vergődik, erőm elhagyott, még szemem világa sincs velem. |
12 Amici e compagni si scostano dalle mie piaghe, i miei vicini stanno a distanza. | 12 Ha közelednek felém barátaim és társaim, megállnak, akik velem tartottak, messze maradnak. |
13 Tende lacci chi attenta alla mia vita, trama insidie chi cerca la mia rovina. e tutto il giorno medita inganni. | 13 Tőrt vetnek, akik életemre törnek, akik vesztemet akarják, álnokságot beszélnek, s naphosszat cselt szőnek. |
14 Io, come un sordo, non ascolto e come un muto non apro la bocca; | 14 Én azonban, mint a süket, nem hallok, olyan vagyok mint a néma, aki nem nyitja ki száját; |
15 sono come un uomo che non sente e non risponde. | 15 Olyanná lettem, mint az, aki nem hall, mint akinek nincs védekező szó a szájában. |
16 In te spero, Signore; tu mi risponderai, Signore Dio mio. | 16 Mert reményemet, Uram, beléd vetem, te meghallgatsz, Uram, én Istenem! |
17 Ho detto: "Di me non godano, contro di me non si vantino quando il mio piede vacilla". | 17 Hisz azt mondom: »Miattam sohase örvendjenek, és ha lábam meginog, ne kérkedjenek fölöttem.« |
18 Poiché io sto per cadere e ho sempre dinanzi la mia pena. | 18 Mert közel vagyok az eleséshez, fájdalmam mindenkor előttem van. |
19 Ecco, confesso la mia colpa, sono in ansia per il mio peccato. | 19 Mert megvallom gonoszságomat, és bánkódom bűnöm miatt. |
20 I miei nemici sono vivi e forti, troppi mi odiano senza motivo, | 20 De ellenségeim élnek és fölém kerekednek, sokan vannak, akik igazságtalanul gyűlölnek, |
21 mi pagano il bene col male, mi accusano perché cerco il bene. | 21 akik a jóért rosszal fizetnek, és bántanak, mert jóra törekszem. |
22 Non abbandonarmi, Signore, Dio mio, da me non stare lontano; | 22 Ne hagyj el engem, Uram, én Istenem, ne távozzál el tőlem! |
23 accorri in mio aiuto, Signore, mia salvezza. | 23 Siess segítségemre, Uram, én szabadítóm! |