Psalmi 81
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Psalmus Asaph. Deus stetit in synagoga deorum ; in medio autem deos dijudicat. | 1 Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob. |
2 Usquequo judicatis iniquitatem, et facies peccatorum sumitis ? | 2 Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery. |
3 Judicate egeno et pupillo ; humilem et pauperem justificate. | 3 Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day. |
4 Eripite pauperem, et egenum de manu peccatoris liberate. | 4 For this was a statute for Israel, and a law of the God of Jacob. |
5 Nescierunt, neque intellexerunt ; in tenebris ambulant : movebuntur omnia fundamenta terræ. | 5 This he ordained in Joseph for a testimony, when he went out through the land of Egypt: where I heard a language that I understood not. |
6 Ego dixi : Dii estis, et filii Excelsi omnes. | 6 I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots. |
7 Vos autem sicut homines moriemini, et sicut unus de principibus cadetis. | 7 Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah. |
8 Surge, Deus, judica terram, quoniam tu hæreditabis in omnibus gentibus. | 8 Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wilt hearken unto me; |
9 There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god. | |
10 I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it. | |
11 But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me. | |
12 So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels. | |
13 Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways! | |
14 I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries. | |
15 The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever. | |
16 He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee. |