Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmi 8


font
VULGATAEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 In finem, pro torcularibus. Psalmus David.1 [Für den Chormeister. Nach dem Kelterlied. Ein Psalm Davids.]
2 Domine, Dominus noster,
quam admirabile est nomen tuum in universa terra !
quoniam elevata est magnificentia tua super cælos.
2 Herr, unser Herrscher,
wie gewaltig ist dein Name auf der ganzen Erde;
über den Himmel breitest du deine Hoheit aus.
3 Ex ore infantium et lactentium perfecisti laudem propter inimicos tuos,
ut destruas inimicum et ultorem.
3 Aus dem Mund der Kinder und Säuglinge schaffst du dir Lob,
deinen Gegnern zum Trotz;
deine Feinde und Widersacher müssen verstummen.
4 Quoniam videbo cælos tuos, opera digitorum tuorum,
lunam et stellas quæ tu fundasti.
4 Seh ich den Himmel, das Werk deiner Finger,
Mond und Sterne, die du befestigt:
5 Quid est homo, quod memor es ejus ?
aut filius hominis, quoniam visitas eum ?
5 Was ist der Mensch, dass du an ihn denkst,
des Menschen Kind, dass du dich seiner annimmst?
6 Minuisti eum paulominus ab angelis ;
gloria et honore coronasti eum ;
6 Du hast ihn nur wenig geringer gemacht als Gott,
hast ihn mit Herrlichkeit und Ehre gekrönt.
7 et constituisti eum super opera manuum tuarum.
7 Du hast ihn als Herrscher eingesetzt über das Werk deiner Hände,
hast ihm alles zu Füßen gelegt:
8 Omnia subjecisti sub pedibus ejus,
oves et boves universas,
insuper et pecora campi,
8 All die Schafe, Ziegen und Rinder
und auch die wilden Tiere,
9 volucres cæli, et pisces maris
qui perambulant semitas maris.
9 die Vögel des Himmels und die Fische im Meer,
alles, was auf den Pfaden der Meere dahinzieht.
10 Domine, Dominus noster,
quam admirabile est nomen tuum in universa terra !
10 Herr, unser Herrscher,
wie gewaltig ist dein Name auf der ganzen Erde!