Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmi 26


font
VULGATANEW JERUSALEM
1 Psalmus David, priusquam liniretur. Dominus illuminatio mea et salus mea : quem timebo ?
Dominus protector vitæ meæ :
a quo trepidabo ?
1 [Of David] Yahweh, be my judge! I go on my way in innocence, my trust in Yahweh never wavers.
2 Dum appropiant super me nocentes ut edant carnes meas,
qui tribulant me inimici mei,
ipsi infirmati sunt et ceciderunt.
2 Probe me, Yahweh, examine me, Test my heart and my mind in the fire.
3 Si consistant adversum me castra, non timebit cor meum ;
si exsurgat adversum me prælium, in hoc ego sperabo.
3 For your faithful love is before my eyes, and I live my life by your truth.
4 Unam petii a Domino, hanc requiram,
ut inhabitem in domo Domini omnibus diebus vitæ meæ ;
ut videam voluptatem Domini, et visitem templum ejus.
4 No sitting with wastrels for me, no travel ing with hypocrites;
5 Quoniam abscondit me in tabernaculo suo ;
in die malorum protexit me in abscondito tabernaculi sui.
5 I hate the company of sinners, I refuse to sit down with the wicked.
6 In petra exaltavit me,
et nunc exaltavit caput meum super inimicos meos.
Circuivi, et immolavi in tabernaculo ejus hostiam vociferationis ;
cantabo, et psalmum dicam Domino.
6 I will wash my hands in innocence and join the procession round your altar, Yahweh,
7 Exaudi, Domine, vocem meam, qua clamavi ad te ;
miserere mei, et exaudi me.
7 to make heard the sound of thanksgiving, to proclaim all your wonders.
8 Tibi dixit cor meum : Exquisivit te facies mea ;
faciem tuam, Domine, requiram.
8 Yahweh, I love the beauty of your house and the place where your glory dwel s.
9 Ne avertas faciem tuam a me ;
ne declines in ira a servo tuo.
Adjutor meus esto ; ne derelinquas me,
neque despicias me, Deus salutaris meus.
9 Do not couple me with sinners, nor my life with men of violence,
10 Quoniam pater meus et mater mea dereliquerunt me ;
Dominus autem assumpsit me.
10 whose hands are stained with guilt, their right hands heavy with bribes.
11 Legem pone mihi, Domine, in via tua,
et dirige me in semitam rectam, propter inimicos meos.
11 In innocence I will go on my way; ransom me, take pity on me.
12 Ne tradideris me in animas tribulantium me,
quoniam insurrexerunt in me testes iniqui,
et mentita est iniquitas sibi.
12 I take my stand on the right path; I wil bless you, Yahweh, in the assemblies.
13 Credo videre bona Domini in terra viventium.
14 Expecta Dominum, viriliter age :
et confortetur cor tuum, et sustine Dominum.