SCRUTATIO

Mercoledi, 8 luglio 2026 - Sant´Edda ( Letture di oggi)

Psalmi 101


font
VULGATARevised Standard Version Catholic Edition
1 Oratio pauperis, cum anxius fuerit, et in conspectu Domini effuderit precem suam.1 A Psalm of David.I will sing of loyalty and of justice; to thee, O LORD, I will sing.
2 Domine, exaudi orationem meam,
et clamor meus ad te veniat.
2 I will give heed to the way that is blameless. Oh when wilt thou come to me? I will walk with integrity of heart within my house;
3 Non avertas faciem tuam a me :
in quacumque die tribulor, inclina ad me aurem tuam ;
in quacumque die invocavero te, velociter exaudi me.
3 I will not set before my eyes anything that is base. I hate the work of those who fall away; it shall not cleave to me.
4 Quia defecerunt sicut fumus dies mei,
et ossa mea sicut cremium aruerunt.
4 Perverseness of heart shall be far from me; I will know nothing of evil.
5 Percussus sum ut f?num, et aruit cor meum,
quia oblitus sum comedere panem meum.
5 Him who slanders his neighbor secretly I will destroy. The man of haughty looks and arrogant heart I will not endure.
6 A voce gemitus mei
adhæsit os meum carni meæ.
6 I will look with favor on the faithful in the land, that they may dwell with me; he who walks in the way that is blameless shall minister to me.
7 Similis factus sum pellicano solitudinis ;
factus sum sicut nycticorax in domicilio.
7 No man who practices deceit shall dwell in my house; no man who utters lies shall continue in my presence.
8 Vigilavi, et factus sum sicut passer solitarius in tecto.
8 Morning by morning I will destroy all the wicked in the land, cutting off all the evildoers from the city of the LORD.
9 Tota die exprobrabant mihi inimici mei,
et qui laudabant me adversum me jurabant :
10 quia cinerem tamquam panem manducabam,
et potum meum cum fletu miscebam,
11 a facie iræ et indignationis tuæ :
quia elevans allisisti me.
12 Dies mei sicut umbra declinaverunt,
et ego sicut f?num arui.
13 Tu autem, Domine, in æternum permanes,
et memoriale tuum in generationem et generationem.
14 Tu exsurgens misereberis Sion,
quia tempus miserendi ejus, quia venit tempus :
15 quoniam placuerunt servis tuis lapides ejus,
et terræ ejus miserebuntur.
16 Et timebunt gentes nomen tuum, Domine,
et omnes reges terræ gloriam tuam :
17 quia ædificavit Dominus Sion,
et videbitur in gloria sua.
18 Respexit in orationem humilium
et non sprevit precem eorum.
19 Scribantur hæc in generatione altera,
et populus qui creabitur laudabit Dominum.
20 Quia prospexit de excelso sancto suo ;
Dominus de cælo in terram aspexit :
21 ut audiret gemitus compeditorum ;
ut solveret filios interemptorum :
22 ut annuntient in Sion nomen Domini,
et laudem ejus in Jerusalem :
23 in conveniendo populos in unum, et reges,
ut serviant Domino.
24 Respondit ei in via virtutis suæ :
Paucitatem dierum meorum nuntia mihi :
25 ne revoces me in dimidio dierum meorum,
in generationem et generationem anni tui.
26 Initio tu, Domine, terram fundasti,
et opera manuum tuarum sunt cæli.
27 Ipsi peribunt, tu autem permanes ;
et omnes sicut vestimentum veterascent.
Et sicut opertorium mutabis eos, et mutabuntur ;
28 tu autem idem ipse es, et anni tui non deficient.
29 Filii servorum tuorum habitabunt,
et semen eorum in sæculum dirigetur.