Giobbe 35
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 Igitur Eliu haec rursum locutus est: | 1 Eliu prese a dire: |
2 “ Numquid aequa tibi videtur tua cogitatio, ut diceres: “Iustificatio mea coram Deo”? | 2 «Ti pare di aver pensato correttamente, quando dicesti: “Sono giusto davanti a Dio”? |
3 Dixisti enim: “Quid ad te? Vel quid tibi proderit, si ego peccavero?”. | 3 Tu dici infatti: “A che serve? Quale guadagno ho a non peccare?”. |
4 Itaque ego respondebo sermonibus tuis et amicis tuis tecum. | 4 Voglio replicare a te e ai tuoi amici insieme con te. |
5 Suspice caelum et intuere et contemplare nubes quod altiores te sint. | 5 Contempla il cielo e osserva, considera le nubi, come sono più alte di te. |
6 Si peccaveris, quid facies ei? Et si multiplicatae fuerint iniquitates tuae, quid facies contra eum? | 6 Se pecchi, che cosa gli fai? Se aumenti i tuoi delitti, che danno gli arrechi? |
7 Porro si iuste egeris, quid donabis ei? Aut quid de manu tua accipiet? | 7 Se tu sei giusto, che cosa gli dai o che cosa riceve dalla tua mano? |
8 Homini, qui similis tui est, nocebit impietas tua, et filium hominis adiuvabit iustitia tua. | 8 Su un uomo come te ricade la tua malizia, su un figlio d’uomo la tua giustizia! |
9 Propter multitudinem oppressorum clamabunt et eiulabunt propter vim brachii tyrannorum, | 9 Si grida sotto il peso dell’oppressione, si invoca aiuto contro il braccio dei potenti, |
10 sed nemo dixit: “Ubi est Deus, qui fecit me, qui dedit carmina in nocte, | 10 ma non si dice: “Dov’è quel Dio che mi ha creato, che ispira nella notte canti di gioia, |
11 qui docet nos super iumenta terrae et super volucres caeli erudit nos?”. | 11 che ci rende più istruiti delle bestie selvatiche, che ci fa più saggi degli uccelli del cielo?”. |
12 Ibi clamabunt, et non exaudiet, propter superbiam malorum. | 12 Si grida, allora, ma egli non risponde a causa della superbia dei malvagi. |
13 Etiam, frustra: non audiet Deus, et Omnipotens non intuebitur. | 13 È inutile: Dio non ascolta e l’Onnipotente non vi presta attenzione; |
14 Omnino cum dixeris: “Non considerat”, iudicium est coram illo, et exspectas eum. | 14 ancor meno quando tu dici che non lo vedi, che la tua causa sta innanzi a lui e tu in lui speri, |
15 Et nunc cum dicis: “Ira eius poenas non infert, nec ulciscitur scelus valde”, | 15 e così pure quando dici che la sua ira non punisce né si cura molto dell’iniquità. |
16 Iob frustra aperit os suum et absque scientia verba multiplicat ”. | 16 Giobbe dunque apre a vuoto la sua bocca e accumula chiacchiere senza senso». |