Giobbe 32
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Omiserunt autem tres viri isti respondere Iob, eo quod iustus sibivideretur. | 1 So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes. |
2 Et iratus indignatusque est Eliu filius Barachel Buzites decognatione Ram; iratus est autem adversum Iob, eo quod iustum se esse diceretcoram Deo. | 2 Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God. |
3 Porro adversum amicos eius indignatus est, eo quod non invenissentresponsionem, sed tantummodo condemnassent Iob. | 3 Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job. |
4 Igitur Eliu exspectavit Iobloquentem, eo quod seniores essent, qui loquebantur; | 4 Now Elihu had waited till Job had spoken, because they were elder than he. |
5 cum autem vidisset Eliuquod tres respondere non potuissent, iratus est vehementer. | 5 When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled. |
6 Respondensque Eliufilius Barachel Buzites dixit: “ Iunior sum tempore, vos autem antiquiores; idcirco veritus sum et timui vobis indicare meam sententiam. | 6 And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; wherefore I was afraid, and durst not shew you mine opinion. |
7 Dixi: Aetas loquetur, et annorum multitudo docebit sapientiam. | 7 I said, Days should speak, and multitude of years should teach wisdom. |
8 Sed, ut video, spiritus est in hominibus, et inspiratio Omnipotentis dat intellegentiam. | 8 But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding. |
9 Non sunt longaevi sapientes, nec senes intellegunt iudicium. | 9 Great men are not always wise: neither do the aged understand judgment. |
10 Ideo dicam: Audite me, ostendam vobis etiam ego meam sapientiam. | 10 Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion. |
11 Exspectavi enim sermones vestros, intendi aurem in prudentiam vestram, donec investigaretis, | 11 Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst ye searched out what to say. |
12 et ut vos intellegerem nitebar. Sed, ut video, non est qui possit arguere Iob et respondere ex vobis sermonibus eius. | 12 Yea, I attended unto you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words: |
13 Ne forte dicatis: “Invenimus sapientiam; Deus proiecit eum, non homo”. | 13 Lest ye should say, We have found out wisdom: God thrusteth him down, not man. |
14 Non parabo mihi verba, et ego non secundum sermones vestros respondebo illi. | 14 Now he hath not directed his words against me: neither will I answer him with your speeches. |
15 Extimuerunt nec responderunt ultra; abstuleruntque a se eloquia. | 15 They were amazed, they answered no more: they left off speaking. |
16 Quoniam igitur exspectavi, et non sunt locuti, steterunt, nec ultra responderunt, | 16 When I had waited, (for they spake not, but stood still, and answered no more;) |
17 respondebo et ego partem meam et ostendam scientiam meam. | 17 I said, I will answer also my part, I also will shew mine opinion. |
18 Plenus sum enim sermonibus, et coarctat me spiritus pectoris mei; | 18 For I am full of matter, the spirit within me constraineth me. |
19 en venter meus quasi mustum absque spiraculo, quod lagunculas novas disrumpit. | 19 Behold, my belly is as wine which hath no vent; it is ready to burst like new bottles. |
20 Loquar et respirabo paululum, aperiam labia mea et respondebo. | 20 I will speak, that I may be refreshed: I will open my lips and answer. |
21 Non accipiam personam viri et nulli homini blandiar. | 21 Let me not, I pray you, accept any man's person, neither let me give flattering titles unto man. |
22 Nescio enim blandiri, quia in brevi tolleret me Factor meus. | 22 For I know not to give flattering titles; in so doing my maker would soon take me away. |