Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Secondo libro di Samuele 22


font
BIBBIA MARTINIBIBBIA MARTINI
1 Or Davidde cantò al Signore le parole di questo cantico il giorno, in cui il Signore lo liberò dalle mani di tutti li suoi nemici, e dalle mani di Saul.1 Or Davidde cantò al Signore le parole di questo cantico il giorno, in cui il Signore lo liberò dalle mani di tutti li suoi nemici, e dalle mani di Saul.
2 E disse: II Signore mio asilo, e mia fortezza, e mio salvatore.2 E disse: II Signore mio asilo, e mia fortezza, e mio salvatore.
3 Dio mia difesa, in lui spererò: mio scudo, e mia possente salute: tu che m'ingrandisci, tu mio rifugio: salvator mio, tu mi libererai dall'iniquità.3 Dio mia difesa, in lui spererò: mio scudo, e mia possente salute: tu che m'ingrandisci, tu mio rifugio: salvator mio, tu mi libererai dall'iniquità.
4 Invocherò il Signore, che è degno di lode: e sarò salvo da' miei nemici.4 Invocherò il Signore, che è degno di lode: e sarò salvo da' miei nemici.
5 Imperocché mi circondarono gli affanni di morte: torrenti di gente iniqua mi spaventarono.5 Imperocché mi circondarono gli affanni di morte: torrenti di gente iniqua mi spaventarono.
6 I lacci dell'inferno mi cinsero: mi stringevano i lacci di morte.6 I lacci dell'inferno mi cinsero: mi stringevano i lacci di morte.
7 Nella mia tribolazione invocherò il Signore, e verso il mio Dio alzerò le strida: ed egli dal suo tempio udirà le mie voci, e alle orecchie di lui perverranno i miei clamori.7 Nella mia tribolazione invocherò il Signore, e verso il mio Dio alzerò le strida: ed egli dal suo tempio udirà le mie voci, e alle orecchie di lui perverranno i miei clamori.
8 Si commosse, e fu in tremore la terra: agitate furono, e scosse le fondamenta de' monti, perchè egli era con essi sdegnato.8 Si commosse, e fu in tremore la terra: agitate furono, e scosse le fondamenta de' monti, perchè egli era con essi sdegnato.
9 Dalle sue narici si alza il fumo, e la sua faccia getta fuoco divoratore: da lui sono accesi i carboni.9 Dalle sue narici si alza il fumo, e la sua faccia getta fuoco divoratore: da lui sono accesi i carboni.
10 Abbassò i cieli, e discese: e una nebbia caliginosa (era) sotto i suoi piedi.10 Abbassò i cieli, e discese: e una nebbia caliginosa (era) sotto i suoi piedi.
11 Salì sopra i Cherubini, e sciolse il suo volo: strisciò sull'ale de' venti.11 Salì sopra i Cherubini, e sciolse il suo volo: strisciò sull'ale de' venti.
12 Sì occultò nelle tenebre, che avea d'intorno: fe' distillare le acque dalle nubi dei cieli.12 Sì occultò nelle tenebre, che avea d'intorno: fe' distillare le acque dalle nubi dei cieli.
13 Dal fulgore, che gli va innanzi, preser fuoco gli ardenti carboni.13 Dal fulgore, che gli va innanzi, preser fuoco gli ardenti carboni.
14 Tuonerà dal cielo il Signore; e l'Altissimo farà udir la sua voce.14 Tuonerà dal cielo il Signore; e l'Altissimo farà udir la sua voce.
15 Scagliò sue saette, e dissipò quella gente: i suoi fulmini, e la distrusse.15 Scagliò sue saette, e dissipò quella gente: i suoi fulmini, e la distrusse.
16 Scoperte (allora) rimasero le voragini del mare; e aperti i fondamenti della terra alle minacce del Signore, al soffio impetuoso del suo furore.16 Scoperte (allora) rimasero le voragini del mare; e aperti i fondamenti della terra alle minacce del Signore, al soffio impetuoso del suo furore.
17 Stese dall'alto la mano, e mi prese; e dalle profonde acque mi trasse.17 Stese dall'alto la mano, e mi prese; e dalle profonde acque mi trasse.
18 Liberommi dal nemico mio potentissimo, e da coloro, che mi odiavano: perchè eran più forti di me.18 Liberommi dal nemico mio potentissimo, e da coloro, che mi odiavano: perchè eran più forti di me.
19 Ei mi prevenne nel giorno dell'afflizione: il Signore fu mio sostegno.19 Ei mi prevenne nel giorno dell'afflizione: il Signore fu mio sostegno.
20 E fuor mi trasse all’aperto: mi liberò, perchè ebbe buon volere per me.20 E fuor mi trasse all’aperto: mi liberò, perchè ebbe buon volere per me.
21 Darà mercede a me il Signore secondo la mia giustizia: renderà a me secondo la purezza delle mie mani.21 Darà mercede a me il Signore secondo la mia giustizia: renderà a me secondo la purezza delle mie mani.
22 Perocché io seguitai attentamente le vie del Signore, ed empiamente non operai contro il mio Dio.22 Perocché io seguitai attentamente le vie del Signore, ed empiamente non operai contro il mio Dio.
23 Conciossiachè tutti i suoi giudizii mi stanno dinanzi agli occhi; i suoi precetti non gettai lungi da me.23 Conciossiachè tutti i suoi giudizii mi stanno dinanzi agli occhi; i suoi precetti non gettai lungi da me.
24 E sarò perfetto con lui: e mondo mi serberò dalla mia iniquità.24 E sarò perfetto con lui: e mondo mi serberò dalla mia iniquità.
25 E darà mercede a me il Signore secondo la mia giustizia: e secondo la purezza delle mie mani nel cospetto degli occhi suoi.25 E darà mercede a me il Signore secondo la mia giustizia: e secondo la purezza delle mie mani nel cospetto degli occhi suoi.
26 Col santo tu (o Dio) sarai santo: e perfetto coll'uom perfetto.26 Col santo tu (o Dio) sarai santo: e perfetto coll'uom perfetto.
27 Coll’uom innocente tu sarai innocente: e con chi mal fa, tu sarai malfacente.27 Coll’uom innocente tu sarai innocente: e con chi mal fa, tu sarai malfacente.
28 Tu salverai la nazione de' poveri: e i superbi umilierai col tuo sguardo.28 Tu salverai la nazione de' poveri: e i superbi umilierai col tuo sguardo.
29 La mia lampa se' tu, o Signore: le mie tenebre schiarirai tu, o Signore.29 La mia lampa se' tu, o Signore: le mie tenebre schiarirai tu, o Signore.
30 Col tuo ajuto correrò armato di tutto punto (a combattere) e coll'ajuto del mio Dio valicherò la muraglia.30 Col tuo ajuto correrò armato di tutto punto (a combattere) e coll'ajuto del mio Dio valicherò la muraglia.
31 Immacolata la via di Dio: la parola del Signore purgata (quasi) col fuoco: egli è scudo di tutti quelli che sperano in lui.31 Immacolata la via di Dio: la parola del Signore purgata (quasi) col fuoco: egli è scudo di tutti quelli che sperano in lui.
32 Chi è Dio fuori che il Signore? e chi è potente fuori che il nostro Dio?32 Chi è Dio fuori che il Signore? e chi è potente fuori che il nostro Dio?
33 Iddio è quegli, che di fortezza mi veste: e la strada mi appiana perfettamente.33 Iddio è quegli, che di fortezza mi veste: e la strada mi appiana perfettamente.
34 I miei piedi fece uguali a quelli de' cervi, e in luogo sublime mi collocò.34 I miei piedi fece uguali a quelli de' cervi, e in luogo sublime mi collocò.
35 Egli avvezzò le mie mani a combattere, e le mie braccia fe’ simili a un arco di bronzo.35 Egli avvezzò le mie mani a combattere, e le mie braccia fe’ simili a un arco di bronzo.
36 Tu lo scudo mi desti di tua salute, e la tua benignità m'ingrandì.36 Tu lo scudo mi desti di tua salute, e la tua benignità m'ingrandì.
37 Tu allargasti la strada a' miei passi: e i miei calcagni non saranno spossati giammai.37 Tu allargasti la strada a' miei passi: e i miei calcagni non saranno spossati giammai.
38 Darò dietro a' miei nemici, e gli sterminerò: e non avrò posa, fino a tanto ch'io gli abbia consunti.38 Darò dietro a' miei nemici, e gli sterminerò: e non avrò posa, fino a tanto ch'io gli abbia consunti.
39 Li consumerò, e gl’infrangerò, onde non possano rialzarsi: cadranno sotto i miei piedi.39 Li consumerò, e gl’infrangerò, onde non possano rialzarsi: cadranno sotto i miei piedi.
40 Tu di fortezza mi ammantasti per la battaglia: abbattesti sotto di me quelli che contro di me alzaron bandiera.40 Tu di fortezza mi ammantasti per la battaglia: abbattesti sotto di me quelli che contro di me alzaron bandiera.
41 Facesti, che a me volgesser le spalle i miei nemici: que' che mi odiavano, e io gli sperderò.41 Facesti, che a me volgesser le spalle i miei nemici: que' che mi odiavano, e io gli sperderò.
42 Alzeranno le strida, e non sarà chi li salvi: (alzeran le strida) al Signore, e non saranno esauditi.42 Alzeranno le strida, e non sarà chi li salvi: (alzeran le strida) al Signore, e non saranno esauditi.
43 Li dispergerò come polvere della terra: gl’infrangerò, e gli pesterò, come si fa del fango delle contrade.43 Li dispergerò come polvere della terra: gl’infrangerò, e gli pesterò, come si fa del fango delle contrade.
44 Tu mi salverai dalle contraddizioni del popol mio: mi custodirai, perchè io sia capo delle nazioni: un popolo da me sconosciuto mi servirà.44 Tu mi salverai dalle contraddizioni del popol mio: mi custodirai, perchè io sia capo delle nazioni: un popolo da me sconosciuto mi servirà.
45 I figliuoli bastardi mi faran resistenza: al primo udire mi obbediranno.45 I figliuoli bastardi mi faran resistenza: al primo udire mi obbediranno.
46 I figliuoli bastardi si struggeranno: e saran ridotti a strettezze né loro angusti recinti.46 I figliuoli bastardi si struggeranno: e saran ridotti a strettezze né loro angusti recinti.
47 Viva il Signore, e (sia) benedetto il mio Dio; e sia esaltato Iddio potente, ch'è mia salute.47 Viva il Signore, e (sia) benedetto il mio Dio; e sia esaltato Iddio potente, ch'è mia salute.
48 Tu, o Dio, tu fai le mie vendette, e soggetti a me le nazioni.48 Tu, o Dio, tu fai le mie vendette, e soggetti a me le nazioni.
49 Tu mi traesti dalle mani de' miei nemici, e m'innalzasti sopra coloro che a me si opponevano: tu dall'uomo iniquo mi liberasti.49 Tu mi traesti dalle mani de' miei nemici, e m'innalzasti sopra coloro che a me si opponevano: tu dall'uomo iniquo mi liberasti.
50 Per questo, o Signore, io ti confesserò tra le genti: e laude canterò al tuo nome.50 Per questo, o Signore, io ti confesserò tra le genti: e laude canterò al tuo nome.
51 A lui che ha maravigliosamente salvato il suo re, e fa misericordia a Davidde suo cristo, e alla sua stirpe pe' secoli.51 A lui che ha maravigliosamente salvato il suo re, e fa misericordia a Davidde suo cristo, e alla sua stirpe pe' secoli.