Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Giobbe 5


font
BIBBIA TINTORIBIBLIA
1 « Chiama pure, se v'è qualcuno che ti possa rispondere, ricorri a qualche santo.1 ¡Llama, pues! ¿Habrá quien te responda? ¿a cuál de los santos vas a dirigirte?
2 Veramente la rabbia uccide lo stolto e l'invidia fa morire il piccino,2 En verdad el enojo mata al insensato, la pasión hace morir al necio.
3 io vidi lo stolto con sode radici, ma subito maledissi la sua floridezza.3 Yo mismo he visto al insensato echar raíces, y sin tardar he maldecido su morada:
4 Non vi sarà salvezza per i suoi figli, saran calpestati alla porta, e non vi sarà chi li difenda.4 ¡Estén sus hijos lejos de toda salvación, sin defensor hollados en la Puerta!
5 L'affamato divorerà la sua messe, l'uomo armato rapirà anche lui, gli assetati ne succhieranno i beni.5 Su cosecha la devora un hambriento, pues Dios se la quita de los dientes, y los sedientos absorben su fortuna.
6 Niente avviene senza causa sulla terra, e il dolore non spunta dal suolo:6 No, no brota la iniquidad el polvo, ni germina del suelo la aflicción.
7 l'uomo nasce a soffrire come gli uccelli al volo.7 Es el hombre quien la aflicción engendra, como levantan el vuelo los hijos del relámpago.
8 Per questo io pregherei il Signore, a Dio rimetterei la mia causa:8 Yo por mí a Dios recurriría, expondría a Dios mi causa.
9 a lui che fa cose grandi e imperscrutabili e maraviglie senza numero;9 El es autor de obras grandiosas e insondables, de maravillas sin número.
10 che dona la pioggia alla superficie della terra e tutto irriga colle acque;10 El derrama la lluvia sobre la haz de la tierra, y envía las aguas a los campos.
11 che pone in alto gli umili e rinfranca colla prosperità gli afflitti;11 Para poner en alto a los postrados, y que los míseros a la salud se eleven,
12 che sventa le trame dei maligni in modo che non giungano ad eseguirle;12 las tramas de los astutos desbarata, y sus manos no logran sus intrigas.
13 che impiglia gli scaltri nelle loro astuzie e dissipa il consiglio degli empi.13 Prende a los sabios en su astucia, el consejo de los sagaces se hace ciego.
14 In pieno giorno incontreranno le tenebre, e a mezzodì andran tentoni come di notte.14 En pleno día tropiezan con tinieblas, a mediodía van a tientas cual si fuese de noche.
15 Ma Egli salverà il meschino dalla spada della loro bocca, e il povero dalla mano dell'oppressore.15 El salva al arruinado de sus fauces y al indigente de las manos del violento.
16 E vi sarà speranza pel misero, e l'iniquità chiuderà la sua bocca.16 Así el débil renace a la esperanza, y cierra su boca la injusticia.
17 Beato l'uomo che è corretto da Dio! Non sdegnare adunque la correzione del Signore,17 ¡Oh sí, feliz el hombre a quien corrige Dios! ¡No desprecies, pues, la lección de Sadday!
18 perchè Egli fa la piaga e la fascia, ferisce e di sua mano risana.18 Pues él es el que hiere y el que venda la herida, el que llaga y luego cura con su mano;
19 Ti libererà da sei tribolazioni, e alla settima il male non ti toccherà.19 seis veces ha de librarte de la angustia, y a la séptima el mal no te alcanzará.
20 In tempo di carestia Egli ti salverà a dalla morte, e nella guerra dal filo della spada.20 Durante el hambre te salvará de la muerte, y en la guerra, del alcance de la espada.
21 Sarai riparato a dal flagello della lingua, e non temerai quando venga la sventura.21 Estarás a cubierto del punzón de la lengua, sin miedo a la devastación, cuando se acerque.
22 Nella desolazione e nella fame riderai, e non avrai paura i delle bestie della terra.22 Te reirás de la sequía y de la helada, y no temerás a las bestias de la tierra.
23 Farai alleanza colle pietre dei campi, e le bestie della terra saran per te pacifiche.23 Pues con las piedras del campo harás alianza, la bestia salvaje vivirá en paz contigo.
24 E vedrai la pace nella tua tenda e, visitando i tuoi beni, non peccherai.24 Sabrás que tu tienda está a cubierto, nada echarás en falta cuando revises tu morada.
25 Vedrai pure a moltiplicata la tua stirpe e la tua a progenie come l'erba del prato.25 Sabrás que tu descendencia es numerosa, tus vástagos, como la hierba de la tierra.
26 Scenderai maturo nel sepolcro, come un monte di grano rimesso nella sua stagione.26 Llegarás a la tumba vigoroso, como se hacinan las gavillas a su tiempo.
27 Ecco, secondo le nostre esperienze, come e stanno le cose; or tu ripensa a quanto hai ascoltato »27 Todo esto es lo que hemos observado: y así es. A ti te toca escuchar y aprovecharte.