Giobbe 23
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Giobbe prese a dire: | 1 Job respondió diciendo: |
2 «Anche oggi il mio lamento è amaro e la sua mano pesa sopra i miei gemiti. | 2 También hoy, mi queja es un desafío, mientras gimo bajo el peso de su mano. |
3 Oh, potessi sapere dove trovarlo, potessi giungere fin dove risiede! | 3 ¡Ah, si supiera cómo encontrarlo, si pudiera llegar hasta su tribunal! |
4 Davanti a lui esporrei la mia causa e avrei piene le labbra di ragioni. | 4 Yo expondría mi causa ante él y llenaría mi boca de recriminaciones. |
5 Conoscerei le parole con le quali mi risponde e capirei che cosa mi deve dire. | 5 Sabría entonces cuál sería su respuesta, y estaría atento a lo que él me dijera. |
6 Dovrebbe forse con sfoggio di potenza contendere con me? Gli basterebbe solo ascoltarmi! | 6 ¿Le haría falta mucha fuerza para disputar conmigo? No, sólo bastaría que me prestara atención. |
7 Allora un giusto discuterebbe con lui e io per sempre sarei assolto dal mio giudice. | 7 Allí, un hombre recto discutiría con él, y yo haría triunfar mi derecho para siempre. |
8 Ma se vado a oriente, egli non c’è, se vado a occidente, non lo sento. | 8 Pero voy hacia adelante, y él no está, hacia atrás, y no lo percibo: |
9 A settentrione lo cerco e non lo scorgo, mi volgo a mezzogiorno e non lo vedo. | 9 lo busco a la izquierda, y no lo diviso, vuelvo a la derecha, y no los veo. |
10 Poiché egli conosce la mia condotta, se mi mette alla prova, come oro puro io ne esco. | 10 Sin embargo, él sabe en qué camino estoy: si me prueba en mi crisol, saldré puro como el oro. |
11 Alle sue orme si è attaccato il mio piede, al suo cammino mi sono attenuto e non ho deviato; | 11 Mis pies han seguido sus pasos, me mantuve en su camino y no me desvié. |
12 dai comandi delle sue labbra non mi sono allontanato, ho riposto nel cuore i detti della sua bocca. | 12 No me aparté del mandamiento de sus labios, guardé en mi pecho las palabras de su boca. |
13 Se egli decide, chi lo farà cambiare? Ciò che desidera egli lo fa. | 13 Pero él ya decidió: ¿quién lo hará volver atrás? Lo que él desea, lo hace. |
14 Egli esegue il decreto contro di me come pure i molti altri che ha in mente. | 14 El va a ejecutar mi sentencia, y hay en él muchos designios semejantes. |
15 Per questo davanti a lui io allibisco, al solo pensarci mi viene paura. | 15 Por eso, le tengo temor, reflexiono, y tiemblo ante él. |
16 Dio ha fiaccato il mio cuore, l’Onnipotente mi ha frastornato; | 16 Dios me ha quitado el ánimo, el Todopoderoso me ha llenado de espanto: |
17 ma non è a causa della tenebra che io perisco, né a causa dell’oscurità che ricopre il mio volto. | 17 porque no son las tinieblas las que me aniquilan ni tampoco la oscuridad que cubre mi rostro. |