Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Giobbe 23


font
BIBBIA CEI 2008BIBLIA
1 Giobbe prese a dire:
1 Job tomó la palabra y dijo:
2 «Anche oggi il mio lamento è amaro
e la sua mano pesa sopra i miei gemiti.
2 Todavía mi queja es una rebelión; su mano pesa sobre mi gemido.
3 Oh, potessi sapere dove trovarlo,
potessi giungere fin dove risiede!
3 ¡Quién me diera saber encontrarle, poder llegar a su morada!
4 Davanti a lui esporrei la mia causa
e avrei piene le labbra di ragioni.
4 Un proceso abriría delante de él, llenaría mi boca de argumentos.
5 Conoscerei le parole con le quali mi risponde
e capirei che cosa mi deve dire.
5 Sabría las palabras de su réplica, comprendería lo que me dijera.
6 Dovrebbe forse con sfoggio di potenza contendere con me?
Gli basterebbe solo ascoltarmi!
6 ¿Precisaría gran fuerza para disputar conmigo? No, tan sólo tendría que prestarme atención.
7 Allora un giusto discuterebbe con lui
e io per sempre sarei assolto dal mio giudice.
7 Reconocería en su adversario a un hombre recto, y yo me libraría de mi juez para siempre.
8 Ma se vado a oriente, egli non c’è,
se vado a occidente, non lo sento.
8 Si voy hacia el oriente, no está allí; si al occidente, no le advierto.
9 A settentrione lo cerco e non lo scorgo,
mi volgo a mezzogiorno e non lo vedo.
9 Cuando le busco al norte, no aparece, y tampoco le veo si vuelvo al mediodía.
10 Poiché egli conosce la mia condotta,
se mi mette alla prova, come oro puro io ne esco.
10 Pero él mis pasos todos sabe: ¡probado en el crisol, saldré oro puro!
11 Alle sue orme si è attaccato il mio piede,
al suo cammino mi sono attenuto e non ho deviato;
11 Mi pie se ha adherido a su paso, he guardado su ruta sin desvío;
12 dai comandi delle sue labbra non mi sono allontanato,
ho riposto nel cuore i detti della sua bocca.
12 del mandato de sus labios no me aparto, he albergado en mi seno las palabras de su boca.
13 Se egli decide, chi lo farà cambiare?
Ciò che desidera egli lo fa.
13 Mas él decide, ¿quién le hará retractarse? Lo que su alma ha proyectado lleva a término.
14 Egli esegue il decreto contro di me
come pure i molti altri che ha in mente.
14 Así ejecutará mi sentencia, como tantas otras decisiones suyas.
15 Per questo davanti a lui io allibisco,
al solo pensarci mi viene paura.
15 Por eso estoy, ante él, horrorizado, y cuanto más lo pienso, más me espanta.
16 Dio ha fiaccato il mio cuore,
l’Onnipotente mi ha frastornato;
16 Dios me ha enervado el corazón, Sadday me ha aterrorizado.
17 ma non è a causa della tenebra che io perisco,
né a causa dell’oscurità che ricopre il mio volto.
17 Pues no he desaparecido en las tinieblas, pero él ha cubierto de oscuridad mi rostro.