Salmi 91
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Tu che abiti al riparo dell'Altissimo e dimori all'ombra dell'Onnipotente, | 1 Aki a Fölségesnek oltalmában lakik, a Mindenható árnyékában nyugszik, |
2 di' al Signore: "Mio rifugio e mia fortezza, mio Dio, in cui confido". | 2 azt mondja az Úrnak: »Te vagy az én oltalmazóm és erősségem, Istenem, akiben bizakodom.« |
3 Egli ti libererà dal laccio del cacciatore, dalla peste che distrugge. | 3 Mert ő megment engem a vadászok tőrétől, a súlyos veszélytől. |
4 Ti coprirà con le sue penne sotto le sue ali troverai rifugio. | 4 Szárnyával árnyékot borít rád, és tollai alatt menedékre találsz; Pajzs és páncél az ő hűsége, |
5 La sua fedeltà ti sarà scudo e corazza; non temerai i terrori della notte né la freccia che vola di giorno, | 5 nem kell félned az éjszaka rémeitől, a nappal repülő nyíltól, |
6 la peste che vaga nelle tenebre, lo sterminio che devasta a mezzogiorno. | 6 a sötétben látogató járványtól, a délben pusztító ragálytól. |
7 Mille cadranno al tuo fianco e diecimila alla tua destra; ma nulla ti potrà colpire. | 7 Ezren essenek el bár oldalad mellől és tízezren jobbod felől, hozzád semmi sem közeledik. |
8 Solo che tu guardi, con i tuoi occhi vedrai il castigo degli empi. | 8 Sőt saját szemeddel fogod nézni, meglátod a gonoszok bűnhődését. |
9 Poiché tuo rifugio è il Signore e hai fatto dell'Altissimo la tua dimora, | 9 Mert te vagy, Uram, menedékem! Ha a Fölségest választottad oltalmadnak, |
10 non ti potrà colpire la sventura, nessun colpo cadrà sulla tua tenda. | 10 balszerencse nem ér téged, csapás nem jut sátrad közelébe. |
11 Egli darà ordine ai suoi angeli di custodirti in tutti i tuoi passi. | 11 Mert angyalainak parancsol felőled, hogy minden utadon őrizzenek. |
12 Sulle loro mani ti porteranno perché non inciampi nella pietra il tuo piede. | 12 Kezükön hordoznak téged, hogy kőbe ne üssed lábadat. |
13 Camminerai su aspidi e vipere, schiaccerai leoni e draghi. | 13 Áspiskígyón és viperán fogsz járni, eltiprod az oroszlánt és a sárkányt. |
14 Lo salverò, perché a me si è affidato; lo esalterò, perché ha conosciuto il mio nome. | 14 Mivel bennem bízik, megszabadítom, oltalma leszek, mert ismeri nevemet. |
15 Mi invocherà e gli darò risposta; presso di lui sarò nella sventura, lo salverò e lo renderò glorioso. | 15 Ha kiált hozzám, meghallgatom, a szorongatás idején vele leszek, megmentem és megdicsőítem. |
16 Lo sazierò di lunghi giorni e gli mostrerò la mia salvezza. | 16 Betöltöm őt hosszú élettel, és megmutatom neki üdvösségemet. |