Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 91


font
BIBBIA CEI 1974NEW AMERICAN BIBLE
1 Tu che abiti al riparo dell'Altissimo
e dimori all'ombra dell'Onnipotente,
1 You who dwell in the shelter of the Most High, who abide in the shadow of the Almighty,
2 di' al Signore: "Mio rifugio e mia fortezza,
mio Dio, in cui confido".

2 Say to the LORD, "My refuge and fortress, my God in whom I trust."
3 Egli ti libererà dal laccio del cacciatore,
dalla peste che distrugge.
3 God will rescue you from the fowler's snare, from the destroying plague,
4 Ti coprirà con le sue penne
sotto le sue ali troverai rifugio.
4 Will shelter you with pinions, spread wings that you may take refuge; God's faithfulness is a protecting shield.
5 La sua fedeltà ti sarà scudo e corazza;
non temerai i terrori della notte
né la freccia che vola di giorno,
5 You shall not fear the terror of the night nor the arrow that flies by day,
6 la peste che vaga nelle tenebre,
lo sterminio che devasta a mezzogiorno.

6 Nor the pestilence that roams in darkness, nor the plague that ravages at noon.
7 Mille cadranno al tuo fianco
e diecimila alla tua destra;
ma nulla ti potrà colpire.
7 Though a thousand fall at your side, ten thousand at your right hand, near you it shall not come.
8 Solo che tu guardi, con i tuoi occhi
vedrai il castigo degli empi.
8 You need simply watch; the punishment of the wicked you will see.
9 Poiché tuo rifugio è il Signore
e hai fatto dell'Altissimo la tua dimora,
9 You have the LORD for your refuge; you have made the Most High your stronghold.
10 non ti potrà colpire la sventura,
nessun colpo cadrà sulla tua tenda.
10 No evil shall befall you, no affliction come near your tent.
11 Egli darà ordine ai suoi angeli
di custodirti in tutti i tuoi passi.
11 For God commands the angels to guard you in all your ways.
12 Sulle loro mani ti porteranno
perché non inciampi nella pietra il tuo piede.
12 With their hands they shall support you, lest you strike your foot against a stone.
13 Camminerai su aspidi e vipere,
schiaccerai leoni e draghi.

13 You shall tread upon the asp and the viper, trample the lion and the dragon.
14 Lo salverò, perché a me si è affidato;
lo esalterò, perché ha conosciuto il mio nome.
14 Whoever clings to me I will deliver; whoever knows my name I will set on high.
15 Mi invocherà e gli darò risposta;
presso di lui sarò nella sventura,
lo salverò e lo renderò glorioso.
15 All who call upon me I will answer; I will be with them in distress; I will deliver them and give them honor.
16 Lo sazierò di lunghi giorni
e gli mostrerò la mia salvezza.
16 With length of days I will satisfy them and show them my saving power.