Salmi 51
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 'Al maestro del coro. Salmo. Di Davide.' | 1 Al maestro del coro. Salmo. Di Davide. |
2 'Quando venne da lui il profeta Natan dopo che aveva peccato con Betsabea.' | 2 Quando il profeta Natan andò da lui, che era andato con Betsabea. |
3 Pietà di me, o Dio, secondo la tua misericordia; nella tua grande bontà cancella il mio peccato. | 3 Pietà di me, o Dio, nel tuo amore;nella tua grande misericordiacancella la mia iniquità. |
4 Lavami da tutte le mie colpe, mondami dal mio peccato. | 4 Lavami tutto dalla mia colpa,dal mio peccato rendimi puro. |
5 Riconosco la mia colpa, il mio peccato mi sta sempre dinanzi. | 5 Sì, le mie iniquità io le riconosco,il mio peccato mi sta sempre dinanzi. |
6 Contro di te, contro te solo ho peccato, quello che è male ai tuoi occhi, io l'ho fatto; perciò sei giusto quando parli, retto nel tuo giudizio. | 6 Contro di te, contro te solo ho peccato,quello che è male ai tuoi occhi, io l’ho fatto:così sei giusto nella tua sentenza,sei retto nel tuo giudizio. |
7 Ecco, nella colpa sono stato generato, nel peccato mi ha concepito mia madre. | 7 Ecco, nella colpa io sono nato,nel peccato mi ha concepito mia madre. |
8 Ma tu vuoi la sincerità del cuore e nell'intimo m'insegni la sapienza. | 8 Ma tu gradisci la sincerità nel mio intimo,nel segreto del cuore mi insegni la sapienza. |
9 Purificami con issopo e sarò mondo; lavami e sarò più bianco della neve. | 9 Aspergimi con rami d’issòpo e sarò puro;lavami e sarò più bianco della neve. |
10 Fammi sentire gioia e letizia, esulteranno le ossa che hai spezzato. | 10 Fammi sentire gioia e letizia:esulteranno le ossa che hai spezzato. |
11 Distogli lo sguardo dai miei peccati, cancella tutte le mie colpe. | 11 Distogli lo sguardo dai miei peccati,cancella tutte le mie colpe. |
12 Crea in me, o Dio, un cuore puro, rinnova in me uno spirito saldo. | 12 Crea in me, o Dio, un cuore puro,rinnova in me uno spirito saldo. |
13 Non respingermi dalla tua presenza e non privarmi del tuo santo spirito. | 13 Non scacciarmi dalla tua presenzae non privarmi del tuo santo spirito. |
14 Rendimi la gioia di essere salvato, sostieni in me un animo generoso. | 14 Rendimi la gioia della tua salvezza,sostienimi con uno spirito generoso. |
15 Insegnerò agli erranti le tue vie e i peccatori a te ritorneranno. | 15 Insegnerò ai ribelli le tue viee i peccatori a te ritorneranno. |
16 Liberami dal sangue, Dio, Dio mia salvezza, la mia lingua esalterà la tua giustizia. | 16 Liberami dal sangue, o Dio, Dio mia salvezza:la mia lingua esalterà la tua giustizia. |
17 Signore, apri le mie labbra e la mia bocca proclami la tua lode; | 17 Signore, apri le mie labbrae la mia bocca proclami la tua lode. |
18 poiché non gradisci il sacrificio e, se offro olocausti, non li accetti. | 18 Tu non gradisci il sacrificio;se offro olocausti, tu non li accetti. |
19 Uno spirito contrito è sacrificio a Dio, un cuore affranto e umiliato, Dio, tu non disprezzi. | 19 Uno spirito contrito è sacrificio a Dio;un cuore contrito e affranto tu, o Dio, non disprezzi. |
20 Nel tuo amore fa grazia a Sion, rialza le mura di Gerusalemme. | 20 Nella tua bontà fa’ grazia a Sion,ricostruisci le mura di Gerusalemme. |
21 Allora gradirai i sacrifici prescritti, l'olocausto e l'intera oblazione, allora immoleranno vittime sopra il tuo altare. | 21 Allora gradirai i sacrifici legittimi,l’olocausto e l’intera oblazione;allora immoleranno vittime sopra il tuo altare. |