Salmi 145
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | NOVA VULGATA |
---|---|
1 'Lodi. Di Davide.' Alef. O Dio, mio re, voglio esaltarti e benedire il tuo nome in eterno e per sempre. | 1 Laudes. David. ALEPH. Exaltabo te, Deus meus, rex, et benedicam nomini tuo in saeculum et in saeculum saeculi. |
2 Bet. Ti voglio benedire ogni giorno, lodare il tuo nome in eterno e per sempre. | 2 BETH. Per singulos dies benedicam tibi et laudabo nomen tuum in saeculum et in saeculum saeculi. |
3 Ghimel. Grande è il Signore e degno di ogni lode, la sua grandezza non si può misurare. | 3 GHIMEL. Magnus Dominus et laudabilis nimis, et magnitudinis eius non est investigatio. |
4 Dalet. Una generazione narra all'altra le tue opere, annunzia le tue meraviglie. | 4 DALETH. Generatio generationi laudabit opera tua, et potentiam tuam pronuntiabunt. |
5 He. Proclamano lo splendore della tua gloria e raccontano i tuoi prodigi. | 5 HE. Magnificentiam gloriae maiestatis tuae loquentur et mirabilia tua enarrabunt. |
6 Vau. Dicono la stupenda tua potenza e parlano della tua grandezza. | 6 VAU. Et virtutem terribilium tuorum dicent et magnitudinem tuam narrabunt. |
7 Zain. Diffondono il ricordo della tua bontà immensa, acclamano la tua giustizia. | 7 ZAIN. Memoriam abundantiae suavitatis tuae eructabunt et iustitia tua exsultabunt. |
8 Het. Paziente e misericordioso è il Signore, lento all'ira e ricco di grazia. | 8 HETH. Miserator et misericors Dominus, longanimis et multae misericordiae. |
9 Tet. Buono è il Signore verso tutti, la sua tenerezza si espande su tutte le creature. | 9 TETH. Suavis Dominus universis, et miserationes eius super omnia opera eius. |
10 Iod. Ti lodino, Signore, tutte le tue opere e ti benedicano i tuoi fedeli. | 10 IOD. Confiteantur tibi, Domine, omnia opera tua; et sancti tui benedicant tibi. |
11 Caf. Dicano la gloria del tuo regno e parlino della tua potenza, | 11 CAPH. Gloriam regni tui dicant et potentiam tuam loquantur, |
12 Lamed. per manifestare agli uomini i tuoi prodigi e la splendida gloria del tuo regno. | 12 LAMED. ut notas faciant filiis hominum potentias tuas et gloriam magnificentiae regni tui. |
13 Mem. Il tuo regno è regno di tutti i secoli, il tuo dominio si estende ad ogni generazione. | 13 MEM. Regnum tuum regnum omnium saeculorum, et dominatio tua in omnem generationem et generationem. NUN. Fidelis Dominus in omnibus verbis suis et sanctus in omnibus operibus suis. |
14 Samech. Il Signore sostiene quelli che vacillano e rialza chiunque è caduto. | 14 SAMECH. Allevat Dominus omnes, qui corruunt, et erigit omnes depressos. |
15 Ain. Gli occhi di tutti sono rivolti a te in attesa e tu provvedi loro il cibo a suo tempo. | 15 AIN. Oculi omnium in te sperant, et tu das illis escam in tempore opportuno. |
16 Pe. Tu apri la tua mano e sazi la fame di ogni vivente. | 16 PHE. Aperis tu manum tuam et imples omne animal in beneplacito. |
17 Sade. Giusto è il Signore in tutte le sue vie, santo in tutte le sue opere. | 17 SADE. Iustus Dominus in omnibus viis suis et sanctus in omnibus operibus suis. |
18 Kof. Il Signore è vicino a quanti lo invocano, a quanti lo cercano con cuore sincero. | 18 COPH. Prope est Dominus omnibus invocantibus eum, omnibus invocantibus eum in veritate. |
19 Res. Appaga il desiderio di quelli che lo temono, ascolta il loro grido e li salva. | 19 RES. Voluntatem timentium se faciet et deprecationem eorum exaudiet et salvos faciet eos. |
20 Sin. Il Signore protegge quanti lo amano, ma disperde tutti gli empi. | 20 SIN. Custodit Dominus omnes diligentes se et omnes peccatores disperdet. |
21 Tau. Canti la mia bocca la lode del Signore e ogni vivente benedica il suo nome santo, in eterno e sempre. | 21 TAU. Laudationem Domini loquetur os meum, et benedicat omnis caro nomini sancto eius in saeculum et in saeculum saeculi. |