Salmi 145
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 'Lodi. Di Davide.' Alef. O Dio, mio re, voglio esaltarti e benedire il tuo nome in eterno e per sempre. | 1 Louange. De David. Je veux t’exalter, mon Dieu et mon roi, je bénirai ton nom toujours et à jamais. |
2 Bet. Ti voglio benedire ogni giorno, lodare il tuo nome in eterno e per sempre. | 2 Chaque jour je te bénirai et je louerai ton nom, toujours et à jamais. |
3 Ghimel. Grande è il Signore e degno di ogni lode, la sua grandezza non si può misurare. | 3 Le Seigneur est grand, très digne de louange, sa grandeur passe toute mesure. |
4 Dalet. Una generazione narra all'altra le tue opere, annunzia le tue meraviglie. | 4 Chaque âge conte au suivant tes œuvres, l’un à l’autre redit tes exploits. |
5 He. Proclamano lo splendore della tua gloria e raccontano i tuoi prodigi. | 5 Je veux chanter tes œuvres merveilleuses, et rehausser la gloire de ta louange, |
6 Vau. Dicono la stupenda tua potenza e parlano della tua grandezza. | 6 pour que l’on dise ta puissance en tes prodiges, et qu’on fasse le compte de tes grandeurs. |
7 Zain. Diffondono il ricordo della tua bontà immensa, acclamano la tua giustizia. | 7 On fera mémoire de ta grande bonté, on acclamera ta justice. |
8 Het. Paziente e misericordioso è il Signore, lento all'ira e ricco di grazia. | 8 Le Seigneur est tendresse et miséricorde, il tarde à s’irriter, sa grâce est abondante. |
9 Tet. Buono è il Signore verso tutti, la sua tenerezza si espande su tutte le creature. | 9 Le Seigneur est bon avec tous, sa miséricorde embrasse toute son œuvre. |
10 Iod. Ti lodino, Signore, tutte le tue opere e ti benedicano i tuoi fedeli. | 10 Que tes œuvres te louent, Seigneur, et que tes fidèles te bénissent. |
11 Caf. Dicano la gloria del tuo regno e parlino della tua potenza, | 11 Qu’ils proclament la gloire de ton règne et nous redisent tes exploits. |
12 Lamed. per manifestare agli uomini i tuoi prodigi e la splendida gloria del tuo regno. | 12 Qu’ils fassent connaître aux hommes ta vaillance, et la gloire, et l’honneur de ton règne. |
13 Mem. Il tuo regno è regno di tutti i secoli, il tuo dominio si estende ad ogni generazione. | 13 Si tu règnes, tu règnes pour les siècles, ta souveraineté s’impose d’âge en âge: le Seigneur est fidèle en toute ses paroles, il montre sa bonté en toutes ses œuvres. |
14 Samech. Il Signore sostiene quelli che vacillano e rialza chiunque è caduto. | 14 Le Seigneur retient celui qui tombe, et redresse celui qu’on a courbé. |
15 Ain. Gli occhi di tutti sono rivolti a te in attesa e tu provvedi loro il cibo a suo tempo. | 15 Tous attendent de toi que tu leur donnes la nourriture en son temps. |
16 Pe. Tu apri la tua mano e sazi la fame di ogni vivente. | 16 Tu ouvres ta main, et pour tous les vivants c’est l’abondance de tes biens. |
17 Sade. Giusto è il Signore in tutte le sue vie, santo in tutte le sue opere. | 17 Le Seigneur est juste, quelles que soient ses voies, il montre sa bonté en toutes ses œuvres. |
18 Kof. Il Signore è vicino a quanti lo invocano, a quanti lo cercano con cuore sincero. | 18 Le Seigneur est proche de celui qui l’appelle, proche de tous ceux qui l’appellent, s’ils sont vrais. |
19 Res. Appaga il desiderio di quelli che lo temono, ascolta il loro grido e li salva. | 19 Il exauce le désir de ceux qui le craignent, il entend leur clameur et vient les secourir. |
20 Sin. Il Signore protegge quanti lo amano, ma disperde tutti gli empi. | 20 Tous ceux qui l’aiment, le Seigneur les garde, mais tous les méchants, il les fait périr. |
21 Tau. Canti la mia bocca la lode del Signore e ogni vivente benedica il suo nome santo, in eterno e sempre. | 21 Que ma bouche proclame la louange du Seigneur et que toute chair bénisse son saint nom toujours et à jamais! |