Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 118


font
BIBBIA CEI 1974NEW AMERICAN BIBLE
1 Alleluia.

Celebrate il Signore, perché è buono;
perché eterna è la sua misericordia.

1 Give thanks to the LORD, who is good, whose love endures forever.
2 Dica Israele che egli è buono:
eterna è la sua misericordia.
2 Let the house of Israel say: God's love endures forever.
3 Lo dica la casa di Aronne:
eterna è la sua misericordia.
3 Let the house of Aaron say, God's love endures forever.
4 Lo dica chi teme Dio:
eterna è la sua misericordia.

4 Let those who fear the LORD say, God's love endures forever.
5 Nell'angoscia ho gridato al Signore,
mi ha risposto, il Signore, e mi ha tratto in salvo.
5 In danger I called on the LORD; the LORD answered me and set me free.
6 Il Signore è con me, non ho timore;
che cosa può farmi l'uomo?
6 The LORD is with me; I am not afraid; what can mortals do against me?
7 Il Signore è con me, è mio aiuto,
sfiderò i miei nemici.

7 The LORD is with me as my helper; I shall look in triumph on my foes.
8 È meglio rifugiarsi nel Signore
che confidare nell'uomo.
8 Better to take refuge in the LORD than to put one's trust in mortals.
9 È meglio rifugiarsi nel Signore
che confidare nei potenti.

9 Better to take refuge in the LORD than to put one's trust in princes.
10 Tutti i popoli mi hanno circondato,
ma nel nome del Signore li ho sconfitti.
10 All the nations surrounded me; in the LORD'S name I crushed them.
11 Mi hanno circondato, mi hanno accerchiato,
ma nel nome del Signore li ho sconfitti.
11 They surrounded me on every side; in the LORD'S name I crushed them.
12 Mi hanno circondato come api,
come fuoco che divampa tra le spine,
ma nel nome del Signore li ho sconfitti.
12 They surrounded me like bees; they blazed like fire among thorns; in the LORD'S name I crushed them.
13 Mi avevano spinto con forza per farmi cadere,
ma il Signore è stato mio aiuto.

13 I was hard pressed and falling, but the LORD came to my help.
14 Mia forza e mio canto è il Signore,
egli è stato la mia salvezza.
14 The LORD, my strength and might, came to me as savior.
15 Grida di giubilo e di vittoria,
nelle tende dei giusti:
la destra del Signore ha fatto meraviglie,
15 The joyful shout of deliverance is heard in the tents of the victors: "The LORD'S right hand strikes with power;
16 la destra del Signore si è innalzata,
la destra del Signore ha fatto meraviglie.
16 the LORD'S right hand is raised; the LORD'S right hand strikes with power."
17 Non morirò, resterò in vita
e annunzierò le opere del Signore.

17 I shall not die but live and declare the deeds of the LORD.
18 Il Signore mi ha provato duramente,
ma non mi ha consegnato alla morte.

18 The LORD chastised me harshly, but did not hand me over to death.
19 Apritemi le porte della giustizia:
voglio entrarvi e rendere grazie al Signore.
19 Open the gates of victory; I will enter and thank the LORD.
20 È questa la porta del Signore,
per essa entrano i giusti.

20 This is the LORD'S own gate, where the victors enter.
21 Ti rendo grazie, perché mi hai esaudito,
perché sei stato la mia salvezza.
21 I thank you for you answered me; you have been my savior.
22 La pietra scartata dai costruttori
è divenuta testata d'angolo;
22 The stone the builders rejected has become the cornerstone.
23 ecco l'opera del Signore:
una meraviglia ai nostri occhi.
23 By the LORD has this been done; it is wonderful in our eyes.
24 Questo è il giorno fatto dal Signore:
rallegriamoci ed esultiamo in esso.

24 This is the day the LORD has made; let us rejoice in it and be glad.
25 Dona, Signore, la tua salvezza,
dona, Signore, la vittoria!
25 LORD, grant salvation! LORD, grant good fortune!
26 Benedetto colui che viene nel nome del Signore.
Vi benediciamo dalla casa del Signore;
26 Blessed is he who comes in the name of the LORD. We bless you from the LORD'S house.
27 Dio, il Signore è nostra luce.
Ordinate il corteo con rami frondosi
fino ai lati dell'altare.

27 The LORD is God and has given us light. Join in procession with leafy branches up to the horns of the altar.
28 Sei tu il mio Dio e ti rendo grazie,
sei il mio Dio e ti esalto.
28 You are my God, I give you thanks; my God, I offer you praise.
29 Celebrate il Signore, perché è buono:
perché eterna è la sua misericordia.
29 Give thanks to the LORD, who is good, whose love endures forever.