Psalmi 97
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Psalmus ipsi David. Cantate Domino canticum novum, quia mirabilia fecit. Salvavit sibi dextera ejus, et brachium sanctum ejus. | 1 The LORD is king; let the earth rejoice; let the many islands be glad. |
2 Notum fecit Dominus salutare suum ; in conspectu gentium revelavit justitiam suam. | 2 Cloud and darkness surround the Lord; justice and right are the foundation of his throne. |
3 Recordatus est misericordiæ suæ, et veritatis suæ domui Israël. Viderunt omnes termini terræ salutare Dei nostri. | 3 Fire goes before him; everywhere it consumes the foes. |
4 Jubilate Deo, omnis terra ; cantate, et exsultate, et psallite. | 4 Lightning illumines the world; the earth sees and trembles. |
5 Psallite Domino in cithara ; in cithara et voce psalmi ; | 5 The mountains melt like wax before the LORD, before the Lord of all the earth. |
6 in tubis ductilibus, et voce tubæ corneæ. Jubilate in conspectu regis Domini : | 6 The heavens proclaim God's justice; all peoples see his glory. |
7 moveatur mare, et plenitudo ejus ; orbis terrarum, et qui habitant in eo. | 7 All who serve idols are put to shame, who glory in worthless things; all gods bow down before you. |
8 Flumina plaudent manu ; simul montes exsultabunt | 8 Zion hears and is glad, and the cities of Judah rejoice because of your judgments, O LORD. |
9 a conspectu Domini : quoniam venit judicare terram. Judicabit orbem terrarum in justitia, et populos in æquitate. | 9 You, LORD, are the Most High over all the earth, exalted far above all gods. |
10 The LORD loves those who hate evil, protects the lives of the faithful, rescues them from the hand of the wicked. | |
11 Light dawns for the just; gladness, for the honest of heart. | |
12 Rejoice in the LORD, you just, and praise his holy name. |