Psalmi 128
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 Canticum graduum. Sæpe expugnaverunt me a juventute mea, dicat nunc Israël ; | 1 A Canticle in steps. They have often fought against me from my youth, let Israel now say: |
2 sæpe expugnaverunt me a juventute mea : etenim non potuerunt mihi. | 2 they have often fought against me from my youth, yet they could not prevail over me. |
3 Supra dorsum meum fabricaverunt peccatores ; prolongaverunt iniquitatem suam. | 3 The sinners have made fabrications behind my back. They have prolonged their iniquity. |
4 Dominus justus concidit cervices peccatorum. | 4 The just Lord will cut the necks of sinners. |
5 Confundantur, et convertantur retrorsum omnes qui oderunt Sion. | 5 Let all those who hate Zion be confounded and turned backwards. |
6 Fiant sicut f?num tectorum, quod priusquam evellatur exaruit : | 6 Let them be like grass on the rooftops, which withers before it can be pulled up: |
7 de quo non implevit manum suam qui metit, et sinum suum qui manipulos colligit. | 7 with it, he who reaps does not fill his hand and he who gathers sheaves does not fill his bosom. |
8 Et non dixerunt qui præteribant : Benedictio Domini super vos. Benediximus vobis in nomine Domini. | 8 And those who were passing by have not said to them: “The blessing of the Lord be upon you. We have blessed you in the name of the Lord.” |