Psalmi 114
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 Alleluja. Dilexi, quoniam exaudiet Dominus vocem orationis meæ. | 1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a barbarous people: |
2 Quia inclinavit aurem suam mihi, et in diebus meis invocabo. | 2 Judea made his sanctuary, Israel his dominion. |
3 Circumdederunt me dolores mortis ; et pericula inferni invenerunt me. Tribulationem et dolorem inveni, | 3 The sea saw and fled: Jordan was turned back. |
4 et nomen Domini invocavi : o Domine, libera animam meam. | 4 The mountains skipped like rams, and the hills like the lambs of the flock. |
5 Misericors Dominus et justus, et Deus noster miseretur. | 5 What ailed thee, O thou sea, that thou didst flee: and thou, O Jordan, that thou wast turned back? |
6 Custodiens parvulos Dominus ; humiliatus sum, et liberavit me. | 6 Ye mountains, that ye skipped like rams, and ye hills, like lambs of the flock? |
7 Convertere, anima mea, in requiem tuam, quia Dominus benefecit tibi : | 7 At the presence of the Lord the earth was moved, at the presence of the God of Jacob: |
8 quia eripuit animam meam de morte, oculos meos a lacrimis, pedes meos a lapsu. | 8 Who turned the rock into pools of water, and the stony hill into fountains of waters. |
9 Placebo Domino in regione vivorum. | 9 Not to us, O Lord, not to us; but to thy name give glory. |
10 For thy mercy, and for thy truth's sake: lest the gentiles should say: Where is their God? | |
11 But our God is in heaven: he hath done all things whatsoever he would. | |
12 The idols of the gentiles are silver and gold, the works of the hands of men. | |
13 They have mouths and speak not: they have eyes and see not. | |
14 They have ears and hear not: they have noses and smell not. | |
15 They have hands and feel not: they have feet and walk not: neither shall they cry out through their throat. | |
16 Let them that make them become like unto them: and all such as trust in them. | |
17 The house of Israel hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector. | |
18 The house of Aaron hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector. | |
19 They that fear the Lord hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector. | |
20 The Lord hath been mindful of us, and hath blessed us. He hath blessed the house of Israel: he hath blessed the house of Aaron. | |
21 He hath blessed all that fear the Lord, both little and great. | |
22 May the Lord add blessings upon you: upon you, and upon your children. | |
23 Blessed be you of the Lord, who made heaven and earth. | |
24 The heaven of heaven is the Lord's: but the earth he has given to the children of men. | |
25 The dead shall not praise thee, O Lord: nor any of them that go down to hell. | |
26 But we that live bless the Lord: from this time now and for ever. |