Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Giobbe 22


font
BIBBIA TINTORISAGRADA BIBLIA
1 Allora Elifaz di Ternari prese la parola, e disse:1 Elifaz de Temã tomou a palavra nestes termos:
2 « Può forse l'uomo esser paragonato a Dio, dato anche che avesse una scienza perfetta?2 Pode o homem ser útil a Deus? O sábio só é útil a si mesmo.
3 Che vantaggio ne ha Dio, se tu sei giusto? Che gli procuri colla tua condotta irreprensibile?3 De que serve ao Todo-poderoso que tu sejas justo? Tem ele interesse que teu proceder seja íntegro?
4 E forse per paura ti accuserà e verrà teco in giudizio?4 É por causa de tua piedade que ele te pune, e entra contigo em juízo?
5 O piuttosto per la tua grande malizia e per le tue iniquità infinite?5 Não é enorme a tua malícia, e não são inumeráveis as tuas iniqüidades?
6 Difatti senza ragione prendesti il pegno dei tuoi fratelli, e spogliasti delle loro vesti i nudi,6 Sem causa tomaste penhores a teus irmãos, despojaste de suas vestes os miseráveis;
7 non desti da bere al trafelato, e all'affamato rifiutasti il pane.7 não davas água ao sedento, recusavas o pão ao esfomeado.
8 Colla forza del tuo braccio t'impadronisti dei terreni, e come più forte li ritenesti,8 A terra era do mais forte, e o protegido é que nela se estabelecia.
9 rimandasti a mani vuote le vedove, e agli orfani troncasti le braccia.9 Despedias as viúvas com as mãos vazias, quebravas os braços dos órfãos.
10 Per questo sei circondato di lacci e oppresso da subitanei spaventi.10 Eis por que estás cercado de laços, e os terrores súbitos te amedrontam.
11 Credevi di non dover vedere le tenebre e di non essere sommerso dal diluvio delle acque.11 A luz obscureceu-se; já não vês nada; e o dilúvio águas te engole.
12 E non pensi che Dio è più eccelso dei cieli, ed è esaltato sopra le stelle?12 Não está Deus nas alturas dos céus? Vê a cabeça das estrelas como está alta!
13 E dici: Che ne sa Dio? Egli giudica come attraverso la caligine.13 E dizes: Que sabe Deus? Pode ele julgar através da nuvem opaca?
14 E' nascosto tra le nubi, e non si cura delle nostre cose, e passeggia sopra la volta dei cieli.14 As nuvens formam um véu que o impede de ver; ele passeia pela abóbada do céu.
15 Vuoi tu dunque seguire la strada dei secoli, battuta dagli uomini iniqui?15 Segues, pois, rotas antigas por onde andavam os homens iníquos
16 I quali furon rapiti prima del loro tempo, e la fiumana rovinò i loro fondamenti.16 que foram arrebatados antes do tempo, e cujos fundamentos foram arrastados com as águas,
17 I quali dicevano a Dio: Va lungi da noi, e stimavan l'Onnipotente tale da non poter nulla,17 e que diziam a Deus: Retira-te de nós, que poderia fazer-nos o Todo-poderoso?
18 dopo che Egli aveva riempite di beni le loro case.18 Foi ele, entretanto, que lhes cumulou de bens as casas; - longe de mim os conselhos dos maus! -
19 Sia lungi da me il consiglio degli empi dai giusti vedranno e ne gioiranno, e l'innocente li schernirà.19 Vendo-os, os justos se alegram, e o inocente zomba deles:
20 La loro fortuna non è stata distrutta? E i loro avanzi non li ha divorati il fuoco?20 Nossos inimigos estão aniquilados, e o fogo devorou-lhes as riquezas!
21 Sottomettiti adunque a lui ed avrai pace, e così avrai ottimi frutti.21 Reconcilia-te, pois, com {Deus} e faz as pazes com ele, é assim que te será de novo dada a felicidade;
22 Prendi la legge dalla sua bocca, e metti nel tuo cuore le sue parole.22 aceita a instrução de sua boca, e põe suas palavras em teu coração.
23 Se tornerai all'Onnipotente sarai ristabilito, e allontanerai l'iniquità dalla tua tenda.23 Se te voltares humildemente para o Todo-poderoso, se afastares a iniqüidade de tua tenda,
24 Ti darà invece di terra vivo masso e invece del masso torrenti d'oro.24 se atirares as barras de ouro ao pó, e o ouro de Ofir entre os pedregulhos da torrente,
25 L'Onnipotente sarà contro i tuoi nemici, e avrai l'argento a monti.25 o Todo-poderoso será teu ouro e um monte de prata para ti.
26 Allora troverai nell'onnipotente l'abbondanza delle delizie, e alzerai a Dio la tua faccia.26 Então farás do Todo-poderoso as tuas delícias, e levantarás teu rosto a Deus.
27 Lo pregherai ed Egli t'esaudirà, e scioglierai i tuoi voti.27 Tu lhe rogarás, e ele te ouvirá, e cumprirás os teus votos:
28 Decisa una cosa, ti riuscirà, e sul tuo cammino splenderà la luce.28 formarás os teus projetos, que terão feliz êxito, e a luz brilhará em tuas veredas.
29 Perché chi fu umiliato sarà nella gloria, e chi portò gli occhi bassi sarà salvato.29 Pois Deus abaixa o altivo e o orgulhoso, mas socorre aquele que abaixa os olhos.
30 Sarà salvato Finnocente, sarà salvato per la purezza delle sue mani ».30 Salva o inocente, o qual é libertado pela pureza de suas mãos.