Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Giobbe 22


font
BIBBIA TINTORIEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Allora Elifaz di Ternari prese la parola, e disse:1 Elifaz de Temán replicó, diciendo:
2 « Può forse l'uomo esser paragonato a Dio, dato anche che avesse una scienza perfetta?2 ¿Puede un hombre ser útil a Dios? Incluso el más capaz, ¿le es útil en algo?
3 Che vantaggio ne ha Dio, se tu sei giusto? Che gli procuri colla tua condotta irreprensibile?3 ¿Le importa al Todopoderoso que tú seas justo? ¿Obtiene una ganancia si tu conducta es perfecta?
4 E forse per paura ti accuserà e verrà teco in giudizio?4 ¿Es por tu piedad que te reprueba y entabla un juicio contigo?
5 O piuttosto per la tua grande malizia e per le tue iniquità infinite?5 ¿No es más bien por tu enorme maldad y porque tus faltas no tienen límite?
6 Difatti senza ragione prendesti il pegno dei tuoi fratelli, e spogliasti delle loro vesti i nudi,6 Tú exigías sin motivo prendas a tus hermanos y despojabas de su ropa a los desnudos.
7 non desti da bere al trafelato, e all'affamato rifiutasti il pane.7 No dabas de beber al extenuado y negabas el pan al hambriento.
8 Colla forza del tuo braccio t'impadronisti dei terreni, e come più forte li ritenesti,8 «¡El país pertenece al de brazo fuerte; el privilegiado se instala en él!».
9 rimandasti a mani vuote le vedove, e agli orfani troncasti le braccia.9 Despedías a las viudas con las manos vacías y quebraban los brazos de los huérfanos.
10 Per questo sei circondato di lacci e oppresso da subitanei spaventi.10 Por eso ahora estás rodeado de lazos y te estremece un terror repentino.
11 Credevi di non dover vedere le tenebre e di non essere sommerso dal diluvio delle acque.11 Se oscureció la luz, y no ves; te sumergen las aguas desbordadas.
12 E non pensi che Dio è più eccelso dei cieli, ed è esaltato sopra le stelle?12 ¿No está Dios en la cima del cielo? ¡Mira qué alta es la bóveda estrellada!
13 E dici: Che ne sa Dio? Egli giudica come attraverso la caligine.13 Por eso dijiste: «¿Qué sabe Dios? ¿Puede juzgar a través de los nubarrones?
14 E' nascosto tra le nubi, e non si cura delle nostre cose, e passeggia sopra la volta dei cieli.14 Las nubes lo tapan, no puede ver; él se pasea por los bordes del cielo».
15 Vuoi tu dunque seguire la strada dei secoli, battuta dagli uomini iniqui?15 ¿Quieres seguir por el camino antiguo que recorrieron los hombres perversos?
16 I quali furon rapiti prima del loro tempo, e la fiumana rovinò i loro fondamenti.16 Ellos fueron arrebatados antes de tiempo, cuando un río inundó sus cimientos.
17 I quali dicevano a Dio: Va lungi da noi, e stimavan l'Onnipotente tale da non poter nulla,17 Decían a Dios: «¡Apártate de nosotros! ¿Qué puede hacernos el Todopoderoso?».
18 dopo che Egli aveva riempite di beni le loro case.18 Y aunque él llenaba sus casas de bienes, el designio de los malvados seguía lejos de él.
19 Sia lungi da me il consiglio degli empi dai giusti vedranno e ne gioiranno, e l'innocente li schernirà.19 Los justos lo ven y se alegran, el inocente se burla de ellos:
20 La loro fortuna non è stata distrutta? E i loro avanzi non li ha divorati il fuoco?20 «¿No ha sido aniquilada su fortuna y el fuego devoró hasta sus residuos?».
21 Sottomettiti adunque a lui ed avrai pace, e così avrai ottimi frutti.21 Llega a un acuerdo con Dios, reconcíliate, y así alcanzarás la felicidad.
22 Prendi la legge dalla sua bocca, e metti nel tuo cuore le sue parole.22 Recibe la instrucción de sus labios y guarda sus palabras en tu corazón.
23 Se tornerai all'Onnipotente sarai ristabilito, e allontanerai l'iniquità dalla tua tenda.23 Si vuelves al Todopoderoso con humildad y alejas de tu carpa la injusticia;
24 Ti darà invece di terra vivo masso e invece del masso torrenti d'oro.24 si arrojas el oro en el polvo y el oro de Ofir entre las piedras del torrente,
25 L'Onnipotente sarà contro i tuoi nemici, e avrai l'argento a monti.25 entonces el Todopoderoso será tu oro, él será un montón de plata para ti.
26 Allora troverai nell'onnipotente l'abbondanza delle delizie, e alzerai a Dio la tua faccia.26 En el Todopoderoso estará tu deleite y levantarás tu rostro hacia Dios.
27 Lo pregherai ed Egli t'esaudirà, e scioglierai i tuoi voti.27 Tú le suplicarás y él te escuchará, y podrás cumplir tus votos.
28 Decisa una cosa, ti riuscirà, e sul tuo cammino splenderà la luce.28 Si te propones algo, te saldrá bien, y sobre tus senderos brillará la luz.
29 Perché chi fu umiliato sarà nella gloria, e chi portò gli occhi bassi sarà salvato.29 Porque él humilla la altivez del soberbio pero salva al que baja los ojos.
30 Sarà salvato Finnocente, sarà salvato per la purezza delle sue mani ».30 El libra al hombre inocente, y tú te librarás por la pureza de tus manos.