Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 74


font
BIBBIA CEI 1974SAGRADA BIBLIA
1 'Maskil. Di Asaf.'

O Dio, perché ci respingi per sempre,
perché divampa la tua ira
contro il gregge del tuo pascolo?
1 Hino de Asaf. Por que, Senhor, persistis em nos rejeitar? Por que se inflama vossa ira contra as ovelhas de vosso rebanho?
2 Ricordati del popolo
che ti sei acquistato nei tempi antichi.
Hai riscattato la tribù che è tuo possesso,
il monte Sion, dove hai preso dimora.

2 Recordai-vos de vosso povo que elegestes outrora, da tribo que resgatastes para vossa possessão, da montanha de Sião onde fizestes vossa morada.
3 Volgi i tuoi passi a queste rovine eterne:
il nemico ha devastato tutto nel tuo santuario.

3 Dirigi vossos passos a estes lugares definitivamente devastados; o inimigo tudo destruiu no santuário.
4 Ruggirono i tuoi avversari nel tuo tempio,
issarono i loro vessilli come insegna.
4 Os adversários rugiam no local de vossas assembléias, como troféus hastearam suas bandeiras.
5 Come chi vibra in alto la scure
nel folto di una selva,
5 Pareciam homens a vibrar o machado na floresta espessa.
6 con l'ascia e con la scure
frantumavano le sue porte.

6 Rebentaram os portais do templo com malhos e martelos,
7 Hanno dato alle fiamme il tuo santuario,
hanno profanato e demolito la dimora del tuo nome;
7 atearam fogo ao vosso santuário, profanaram, arrasaram a morada do vosso nome.
8 pensavano: "Distruggiamoli tutti";
hanno bruciato tutti i santuari di Dio nel paese.
8 Disseram em seus corações: Destruamo-los todos juntos; incendiai todos os lugares santos da terra.
9 Non vediamo più le nostre insegne,
non ci sono più profeti
e tra di noi nessuno sa fino a quando...

9 Não vemos mais nossos emblemas, já não há nenhum profeta e ninguém entre nós que saiba até quando...
10 Fino a quando, o Dio, insulterà l'avversario,
il nemico continuerà a disprezzare il tuo nome?
10 Ó Deus, até quando nos insultará o inimigo? O adversário blasfemará vosso nome para sempre?
11 Perché ritiri la tua mano
e trattieni in seno la destra?
11 Por que retirais a vossa mão? Por que guardais vossa destra em vosso seio?
12 Eppure Dio è nostro re dai tempi antichi,
ha operato la salvezza nella nostra terra.

12 Entretanto, Deus é meu rei desde os tempos antigos, ele que opera a salvação por toda a terra.
13 Tu con potenza hai diviso il mare,
hai schiacciato la testa dei draghi sulle acque.
13 Vosso poder abriu o mar, esmagastes nas águas as cabeças de dragões.
14 Al Leviatàn hai spezzato la testa,
lo hai dato in pasto ai mostri marini.
14 Quebrastes as cabeças do Leviatã, e as destes como pasto aos monstros do mar.
15 Fonti e torrenti tu hai fatto scaturire,
hai inaridito fiumi perenni.
15 Fizestes jorrar fontes e torrentes, secastes rios caudalosos.
16 Tuo è il giorno e tua è la notte,
la luna e il sole tu li hai creati.
16 Vosso é o dia, a noite vos pertence: vós criastes a lua e o sol,
17 Tu hai fissato i confini della terra,
l'estate e l'inverno tu li hai ordinati.

17 Vós marcastes à terra seus confins, estabelecestes o inverno e o verão.
18 Ricorda: il nemico ha insultato Dio,
un popolo stolto ha disprezzato il tuo nome.
18 Lembrai-vos: o inimigo vos insultou, Senhor, e um povo insensato ultrajou o vosso nome.
19 Non abbandonare alle fiere la vita di chi ti loda,
non dimenticare mai la vita dei tuoi poveri.
19 Não abandoneis ao abutre a vida de vossa pomba, não esqueçais para sempre a vida de vossos pobres.
20 Sii fedele alla tua alleanza;
gli angoli della terra sono covi di violenza.

20 Olhai para a vossa aliança, porque todos os recantos da terra são antros de violência.
21 L'umile non torni confuso,
l'afflitto e il povero lodino il tuo nome.
21 Que os oprimidos não voltem confundidos, que o pobre e o indigente possam louvar o vosso nome.
22 Sorgi, Dio, difendi la tua causa,
ricorda che lo stolto ti insulta tutto il giorno.
22 Levantai-vos, ó Deus, defendei a vossa causa. Lembrai-vos das blasfêmias que continuamente vos dirige o insensato.
23 Non dimenticare lo strepito dei tuoi nemici;
il tumulto dei tuoi avversari cresce senza fine.
23 Não olvideis os insultos de vossos adversários, e o tumulto crescente dos que se insurgem contra vós.