Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 74


font
BIBBIA CEI 1974NOVA VULGATA
1 'Maskil. Di Asaf.'

O Dio, perché ci respingi per sempre,
perché divampa la tua ira
contro il gregge del tuo pascolo?
1 Maskil. Asaph.
Ut quid, Deus, reppulisti in finem,
iratus est furor tuus super oves pascuae tuae?
2 Ricordati del popolo
che ti sei acquistato nei tempi antichi.
Hai riscattato la tribù che è tuo possesso,
il monte Sion, dove hai preso dimora.

2 Memor esto congregationis tuae,
quam possedisti ab initio.
Redemisti virgam hereditatis tuae: mons Sion, in quo habitasti.
3 Volgi i tuoi passi a queste rovine eterne:
il nemico ha devastato tutto nel tuo santuario.

3 Leva gressus tuos in ruinas sempiternas:
omnia vastavit inimicus in sancto.
4 Ruggirono i tuoi avversari nel tuo tempio,
issarono i loro vessilli come insegna.
4 Rugierunt, qui oderunt te,
in medio congregationis tuae;
posuerunt signa sua in signa.
5 Come chi vibra in alto la scure
nel folto di una selva,
5 Visi sunt quasi in altum securim vibrantes
in silva condensa.
6 con l'ascia e con la scure
frantumavano le sue porte.

6 Exciderunt ianuas eius in idipsum;
in securi et ascia deiecerunt.
7 Hanno dato alle fiamme il tuo santuario,
hanno profanato e demolito la dimora del tuo nome;
7 Incenderunt igni sanctuarium tuum,
in terram polluerunt tabernaculum nominis tui;
8 pensavano: "Distruggiamoli tutti";
hanno bruciato tutti i santuari di Dio nel paese.
8 dixerunt in corde suo: “ Opprimamus eos simul ”.
Combusserunt omnes congregationes Dei in terra.
9 Non vediamo più le nostre insegne,
non ci sono più profeti
e tra di noi nessuno sa fino a quando...

9 Signa nostra non vidimus;
iam non est propheta,
et apud nos non est qui cognoscat amplius.
10 Fino a quando, o Dio, insulterà l'avversario,
il nemico continuerà a disprezzare il tuo nome?
10 Usquequo, Deus, improperabit inimicus,
spernet adversarius nomen tuum in finem?
11 Perché ritiri la tua mano
e trattieni in seno la destra?
11 Ut quid avertis manum tuam
et tenes dexteram tuam in medio sinu tuo?
12 Eppure Dio è nostro re dai tempi antichi,
ha operato la salvezza nella nostra terra.

12 Deus autem rex noster ante saecula,
operatus est salutes in medio terrae.
13 Tu con potenza hai diviso il mare,
hai schiacciato la testa dei draghi sulle acque.
13 Tu conscidisti in virtute tua mare,
contribulasti capita draconum in aquis.
14 Al Leviatàn hai spezzato la testa,
lo hai dato in pasto ai mostri marini.
14 Tu confregisti capita Leviathan,
dedisti eum escam monstris maris.
15 Fonti e torrenti tu hai fatto scaturire,
hai inaridito fiumi perenni.
15 Tu dirupisti fontes et torrentes;
tu siccasti fluvios perennes.
16 Tuo è il giorno e tua è la notte,
la luna e il sole tu li hai creati.
16 Tuus est dies, et tua est nox,
tu fabricatus es luminaria et solem.
17 Tu hai fissato i confini della terra,
l'estate e l'inverno tu li hai ordinati.

17 Tu statuisti omnes terminos terrae,
aestatem et hiemem, tu plasmasti ea.
18 Ricorda: il nemico ha insultato Dio,
un popolo stolto ha disprezzato il tuo nome.
18 Memor esto huius:
inimicus improperavit Domino,
et populus insipiens sprevit nomen tuum.
19 Non abbandonare alle fiere la vita di chi ti loda,
non dimenticare mai la vita dei tuoi poveri.
19 Ne tradas bestiis animas confitentes tibi
et animas pauperum tuorum ne obliviscaris in finem.
20 Sii fedele alla tua alleanza;
gli angoli della terra sono covi di violenza.

20 Respice in testamentum,
quia repleta sunt latibula terrae tentoriis violentiae.
21 L'umile non torni confuso,
l'afflitto e il povero lodino il tuo nome.
21 Ne revertatur humilis factus confusus;
pauper et inops laudabunt nomen tuum.
22 Sorgi, Dio, difendi la tua causa,
ricorda che lo stolto ti insulta tutto il giorno.
22 Exsurge, Deus, iudica causam tuam;
memor esto improperiorum tuorum,
quae ab insipiente fiunt tota die.
23 Non dimenticare lo strepito dei tuoi nemici;
il tumulto dei tuoi avversari cresce senza fine.
23 Ne obliviscaris voces inimicorum tuorum;
tumultus adversariorum tuorum ascendit semper.