Salmi 64
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | LXX |
---|---|
1 'Salmo. Di Davide. Al maestro del coro.' | 1 εις το τελος ψαλμος τω δαυιδ ωδη ιερεμιου και ιεζεκιηλ εκ του λογου της παροικιας οτε εμελλον εκπορευεσθαι |
2 Ascolta, Dio, la voce, del mio lamento, dal terrore del nemico preserva la mia vita. | 2 σοι πρεπει υμνος ο θεος εν σιων και σοι αποδοθησεται ευχη εν ιερουσαλημ |
3 Proteggimi dalla congiura degli empi dal tumulto dei malvagi. | 3 εισακουσον προσευχης μου προς σε πασα σαρξ ηξει |
4 Affilano la loro lingua come spada, scagliano come frecce parole amare | 4 λογοι ανομιων υπερεδυναμωσαν ημας και τας ασεβειας ημων συ ιλαση |
5 per colpire di nascosto l'innocente; lo colpiscono di sorpresa e non hanno timore. | 5 μακαριος ον εξελεξω και προσελαβου κατασκηνωσει εν ταις αυλαις σου πλησθησομεθα εν τοις αγαθοις του οικου σου αγιος ο ναος σου θαυμαστος εν δικαιοσυνη |
6 Si ostinano nel fare il male, si accordano per nascondere tranelli; dicono: "Chi li potrà vedere?". | 6 επακουσον ημων ο θεος ο σωτηρ ημων η ελπις παντων των περατων της γης και εν θαλασση μακραν |
7 Meditano iniquità, attuano le loro trame: un baratro è l'uomo e il suo cuore un abisso. | 7 ετοιμαζων ορη εν τη ισχυι αυτου περιεζωσμενος εν δυναστεια |
8 Ma Dio li colpisce con le sue frecce: all'improvviso essi sono feriti, | 8 ο συνταρασσων το κυτος της θαλασσης ηχους κυματων αυτης ταραχθησονται τα εθνη |
9 la loro stessa lingua li farà cadere; chiunque, al vederli, scuoterà il capo. | 9 και φοβηθησονται οι κατοικουντες τα περατα απο των σημειων σου εξοδους πρωιας και εσπερας τερψεις |
10 Allora tutti saranno presi da timore, annunzieranno le opere di Dio e capiranno ciò che egli ha fatto. | 10 επεσκεψω την γην και εμεθυσας αυτην επληθυνας του πλουτισαι αυτην ο ποταμος του θεου επληρωθη υδατων ητοιμασας την τροφην αυτων οτι ουτως η ετοιμασια σου |
11 Il giusto gioirà nel Signore e riporrà in lui la sua speranza, i retti di cuore ne trarranno gloria. | 11 τους αυλακας αυτης μεθυσον πληθυνον τα γενηματα αυτης εν ταις σταγοσιν αυτης ευφρανθησεται ανατελλουσα |
12 ευλογησεις τον στεφανον του ενιαυτου της χρηστοτητος σου και τα πεδια σου πλησθησονται πιοτητος | |
13 πιανθησονται τα ωραια της ερημου και αγαλλιασιν οι βουνοι περιζωσονται | |
14 ενεδυσαντο οι κριοι των προβατων και αι κοιλαδες πληθυνουσι σιτον κεκραξονται και γαρ υμνησουσιν |