SCRUTATIO

Lundi, 13 Juillet 2026 - Santa Clelia Barbieri ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 67


font
Le Sainte Bible VigourouxBIBBIA CEI 2008
1 Parmi (Dans) les hymnes, psaume, (d'un) cantique de David.1 Al maestro del coro. Per strumenti a corda. Salmo. Canto.
2 Que Dieu ait pitié de nous, et nous bénisse ; qu'il fasse briller son visage sur nous, et qu'il ait pitié de nous.2 Dio abbia pietà di noi e ci benedica,su di noi faccia splendere il suo volto;
3 Afin que nous connaissions votre voie sur la terre, et votre salut parmi toutes les nations.3 perché si conosca sulla terra la tua via,la tua salvezza fra tutte le genti.
4 Que les peuples vous glorifient, ô Dieu ; que tous les peuples vous glorifient ! (.)4 Ti lodino i popoli, o Dio,ti lodino i popoli tutti.
5 Que les nations soient dans la joie et l'allégresse, parce que vous jugez les peuples dans l'équité, et que vous dirigez les nations sur la terre.5 Gioiscano le nazioni e si rallegrino,perché tu giudichi i popoli con rettitudine,governi le nazioni sulla terra.
6 Que les peuples vous glorifient, ô Dieu ; que tous les peuples vous glorifient !6 Ti lodino i popoli, o Dio,ti lodino i popoli tutti.
7 La terre a donné son fruit. Que Dieu, notre Dieu, nous bénisse !(,)7 La terra ha dato il suo frutto.Ci benedica Dio, il nostro Dio,
8 Que Dieu nous bénisse, et que tous les confins de la terre le craignent ! (redoutent.)8 ci benedica Dio e lo temanotutti i confini della terra.