SCRUTATIO

Lundi, 6 Juillet 2026 - Santa Maria Goretti ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 26


font

1Pour la fin, psaume de David. Jugez-moi, Seigneur, parce que j'ai marché dans mon innocence ; et comme j'espère au Seigneur, je ne serai point affaibli.1Pour la fin, psaume de David. Jugez-moi, Seigneur, parce que j'ai marché dans mon innocence; * et comme j'espère au Seigneur, je ne serai point affaibli.2Eprouvez-moi, Seigneur, et sondez-moi; * passez au feu mes reins et mon coeur.2Eprouvez-moi, Seigneur, et sondez-moi ; passez au feu (brûlez) mes reins et mon cœur.3Car votre miséricorde est devant mes yeux, et je me suis complu dans votre vérité.3Car Votre miséricorde est devant mes yeux, * et je me suis complu dans Votre vérité.4Je ne me suis point assis dans l'assemblée de la vanité, et je n'entrerai pas avec les artisans d'iniquité.4Je ne me suis point assis dans l'assemblée de la vanité, * et je n'entrerai pas avec les artisans d'iniquité.5Je hais l'assemblée des méchants, et je ne m'assoirai point avec les (des) impies.5Je hais l'assemblée des méchants, * et je ne m'assoierai point avec les impies.6Je laverai mes mains parmi les (des) innocents ; et je me tiendrai autour de votre autel, Seigneur,6Je laverai mes mains parmi les innocents; * et je me tiendrai autour de Votre autel, Seigneur,7pour entendre la voix de vos louanges, et pour raconter toutes vos merveilles.7pour entendre la voix de Vos louanges, * et pour raconter toutes Vos merveilles.8Seigneur, j'ai aimé la beauté de votre maison, et le lieu où habite votre gloire.8Seigneur, j'ai aimé la beauté de Votre maison, * et le lieu où habite Votre gloire.9Ne perdez pas, ô Dieu, mon âme avec les (des) impies, ni ma vie avec les (des) hommes de sang ;9Ne perdez pas, ô Dieu, mon âme avec les impies, * ni ma vie avec les hommes de sang;10qui ont l'iniquité dans les mains, et dont la droite est remplie de présents.10qui ont l'iniquité dans les mains, * et dont la droite est remplie de présents.11Pour moi j'ai marché dans mon innocence ; délivrez-moi (rachetez-moi) et ayez pitié de moi.11Pour moi j'ai marché dans mon innocence; * délivrez-moi et ayez pitié de moi.12Mon pied s'est tenu dans le droit chemin; * je Vous bénirai, Seigneur, dans les assemblées.12Mon pied s'est tenu (est demeuré ferme) dans le droit chemin ; je vous bénirai, Seigneur, dans les assemblées.