Livre des Psaumes 58
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
1N'exterminez pas (Ne perdez pas entièrement) ; de David, inscription du (de) titre.1n'exterminez pas; de David, inscription du titre.2Parlez-vous vraiment selon la justice? * Jugez avec droiture, fils des hommes.2Parlez-vous vraiment selon la justice ? Jugez avec droiture, fils des hommes.3Mais dans votre coeur vous formez des desseins d'iniquité; * dans le pays vos mains ourdissent des injustices.3Mais (Car) dans votre cœur vous formez des desseins (opérez) d'iniquité ; dans le pays vos mains ourdissent des injustices (avec art).4Les pécheurs sont pervertis dès le sein maternel, * ils se sont égarés dès leur naissance; ils ont dit des choses fausses.4Les pécheurs sont pervertis (se sont égarés) dès le sein maternel, ils se sont égarés dès leur naissance ; ils ont dit des choses fausses.5Leur fureur est semblable à celle du serpent, * et de l'aspic sourd, qui ferme ses oreilles,5Leur fureur est semblable à celle du serpent, et de l'aspic sourd, qui ferme ses oreilles,6et qui n'entend (n'écoutera) pas la voix des enchanteurs, et du magicien qui use d'adresse pour le charmer.6et qui n'entend pas la voix des enchanteurs, * et du magicien qui use d'adresse pour le charmer.7Dieu brisera leurs dents dans leur bouche ; le Seigneur mettra en pièces les mâchoires (molaires) des lions.7Dieu brisera leurs dents dans leur bouche; * le Seigneur mettra en pièces les mâchoires des lions.8Ils seront réduits à rien, comme une eau qui s'écoule ; il a tendu son arc jusqu'à ce qu'ils devinssent impuissants.8Ils seront réduits à rien, comme une eau qui s'écoule; * Il a tendu Son arc jusqu'à ce qu'ils devinssent impuissants.9Comme la cire qui coule, ils seront enlevés ; le feu est tombé d'en haut sur eux, et ils n'ont plus vu le soleil.9Comme la cire qui coule, ils seront enlevés; * le feu est tombé d'en haut sur eux, et ils n'ont plus vu le soleil.10Avant qu'ils connaissent (sentent) que leurs épines sont devenues un buisson, il les engloutit comme tout vivants dans sa colère.10Avant qu'ils connaissent que leurs épines sont devenues un buisson, * Il les engloutit comme tout vivants dans Sa colère.11Le juste se réjouira en voyant la vengeance; * il lavera ses mains dans le sang du pécheur.11Le juste se réjouira en voyant la vengeance ; il lavera ses mains dans le sang du pécheur.12Et les hommes diront: Oui, il y a une récompense pour le juste; * oui, il y a un Dieu qui les juge sur la terre.12Et les (l') homme(s) diront(a) : Oui, il y a une récompense pour le juste ; oui, il y a un Dieu qui les juge sur la terre.
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gn Ex Lv Nb Dt Js Jg Rt 1Sm 2Sm 1R 2R 1Ch 2Ch Esd Ne Tb Jdt Est 1M 2M Jb Ps Pr Ec Ct Sg Si Es Je La Ba Ez Da Os Jl Am Ab Jon Mi Na Ha So Ag Za Ma Mt Mc Lc Jn Ac Rm 1Co 2Co Ga Ep Ph Col 1Th 2Th 1Ti 1Ti Tt Phm He Jc 1P 2P 1Jn 2Jn 3Jn Jd Ap
Altre sezioni del sito