Livre des Psaumes 148
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
1Alleluia. Louez le Seigneur du haut des cieux ; louez-le dans les hauteurs (lieux les plus élevés).1Alleluia. Louez le Seigneur du haut des cieux; * louez-Le dans les hauteurs.2Louez-Le tous, Vous Ses Anges; * louez-Le, toutes Ses puissances.2Louez-le tous, vous ses anges ; louez-le, (vous) toutes ses puissances.3Louez-Le, soleil et lune; * louez-Le toutes, étoiles et lumière.3Louez-le, soleil et lune ; louez-le (vous) toutes, étoiles (de la nuit) et lumière (du jour).4Louez-Le, cieux des cieux, * et que toutes les eaux qui sont au-dessus des cieux4Louez-le, cieux des cieux, et que toutes les eaux qui sont au-dessus des cieux5louent le Nom du Seigneur. Car Il a parlé, et ces choses ont été faites; * Il a commandé, et elles ont été créées.5louent le nom du Seigneur. Car il a parlé, et ces (les) choses ont été faites ; il a commandé, et elles ont été créées.6Il les a établies à jamais dans les siècles des siècles ; il leur a prescrit (donné) une loi qui ne sera pas violée (détruite).6Il les a établies à jamais dans les siècles des siècles; * Il leur a prescrit une loi qui ne sera pas violée.7Louez le Seigneur de dessus (, habitants de) la terre : dragons, et vous tous, abîmes,7Louez le Seigneur de dessus la terre: * dragons, et vous tous, abîmes,8feu, grêle, neige, glace, vents des tempêtes, qui exécutez (accomplissez) sa parole ;8feu, grêle, neige, glace, vents des tempêtes, * qui exécutez Sa parole;9montagnes avec (et vous) toutes (les) collines, arbres à fruit et tous les (vous tous) cèdres,9montagnes avec toutes les collines, * arbres à fruit et tous les cèdres,10bêtes sauvages et tous les (vous tous) troupeaux, serpents et oiseaux ailés.10bêtes sauvages et tous les troupeaux, * serpents et oiseaux ailés.11Que les rois (Rois) de la terre et tous les (vous tous) peuples, (que les) princes et tous les (vous tous) juges de la terre,11Que les rois de la terre et tous les peuples, * que les princes et tous les juges de la terre,12que les jeunes gens hommes) et les jeunes filles (vierges), les vieillards et les enfants (ceux qui sont plus jeunes) louent le nom du Seigneur,12que les jeunes gens et les jeunes filles, les vieillards et les enfants louent le Nom du Seigneur, *13parce qu'il n'y a que Lui dont le Nom est élevé.13parce qu'il n'y a que lui dont le nom est élevé (a été exalté).14Sa louange est au-dessus du ciel et de la terre; * Il a élevé la puissance de Son peuple. Qu'Il soit loué par tous Ses saints, * par les enfants d'Israël, le peuple qui s'approche de Lui. Alleluia.14Sa louange est au-dessus du ciel et de la terre ; il a élevé la puissance (exalté la corne) de son peuple. Qu'il soit loué (Qu'un hymne soit chanté) par tous ses saints, par les enfants (fils) d'Israël, (par) le peuple qui s'approche de lui. Alleluia.
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gn Ex Lv Nb Dt Js Jg Rt 1Sm 2Sm 1R 2R 1Ch 2Ch Esd Ne Tb Jdt Est 1M 2M Jb Ps Pr Ec Ct Sg Si Es Je La Ba Ez Da Os Jl Am Ab Jon Mi Na Ha So Ag Za Ma Mt Mc Lc Jn Ac Rm 1Co 2Co Ga Ep Ph Col 1Th 2Th 1Ti 1Ti Tt Phm He Jc 1P 2P 1Jn 2Jn 3Jn Jd Ap
Altre sezioni del sito