SCRUTATIO

Lundi, 6 Juillet 2026 - Santa Maria Goretti ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 135


font

1Alleluia. Louez le Nom du Seigneur; * louez le Seigneur, vous Ses serviteurs,1Alleluia. Louez le nom du Seigneur ; louez le Seigneur, vous ses serviteurs,2qui demeurez dans la maison du Seigneur, * dans les parvis de la maison de notre Dieu.2qui demeurez dans la maison du Seigneur, dans les parvis de la maison de notre Dieu.3Louez le Seigneur, car le Seigneur est bon ; chantez à la gloire de son nom, car il est doux.3Louez le Seigneur, car le Seigneur est bon; * chantez à la gloire de Son Nom, car Il est doux.4Car le Seigneur S'est choisi Jacob, * et Israël pour Sa possession.4Car le Seigneur s'est choisi Jacob, et Israël pour sa possession.5Pour (Car) moi, j'ai (re)connu que le Seigneur est grand, et que notre Dieu est au-dessus de tous les dieux.5Pour moi, j'ai reconnu que le Seigneur est grand, * et que notre Dieu est au-dessus de tous les dieux.6Tout ce qu'il a voulu, le Seigneur l'a fait, au ciel et sur la terre, dans la mer et dans tous les abîmes.6Tout ce qu'Il a voulu, le Seigneur l'a fait, au ciel et sur la terre, * dans la mer et dans tous les abîmes.7Il fait venir les nuées de l'extrémité de la terre ; il change les foudres (a changé des éclairs) en pluie. Il fait sortir (C'est lui qui tire) les vents de ses trésors.7Il fait venir les nuées de l'extrémité de la terre; * Il change les foudres en pluie. Il fait sortir les vents de Ses trésors. *8Il (C'est lui qui) a frappé les premiers-nés de l'Egypte, depuis l'homme jusqu'à la bête.8Il a frappé les premiers-nés de l'Egypte, depuis l'homme jusqu'à la bête.9Et il a envoyé ses (des) signes et ses (des) prodiges au milieu de toi, ô Egypte, contre (le) Pharaon et contre tous ses serviteurs.9Et Il a envoyé Ses signes et Ses prodiges au milieu de toi, ô Egypte, * contre le Pharaon et contre tous ses serviteurs.10Il (C'est lui qui) a frappé des nations nombreuses, et (il) a tué des rois puissants :10Il a frappé des nations nombreuses, * et Il a tué des rois puissants:11Séhon, roi des Amorrhéens, et Og, roi de Basan, * et tous les royaumes de Chanaan.11Séhon, roi des Amorrhéens, et Og, roi de Basan, et tous les royaumes de Chanaan.12Et Il a donné leur terre en héritage, * en héritage à Israël Son peuple.12Et il a donné leur terre en héritage, en héritage à Israël son peuple.13Seigneur, votre nom subsistera éternellement ; Seigneur, votre souvenir s'étendra de génération en génération.13Seigneur, Votre Nom subsistera éternellement; * Seigneur, Votre souvenir s'étendra de génération en génération.14Car le Seigneur jugera son peuple, et il aura pitié de (sera imploré par) ses serviteurs.14Car le Seigneur jugera Son peuple, * et Il aura pitié de Ses serviteurs.15Les idoles (simulacres) des nations sont de l'argent et de l'or, et l'ouvrage des mains des hommes.15Les idoles des nations sont de l'argent et de l'or, * et l'ouvrage des mains des hommes.16Elles (Ils) ont une bouche, et ne parle(ro)nt pas ; elles (ils) ont des yeux, et elles ne voient point (ils ne parleront pas).16Elles ont une bouche, et ne parlent pas; * elles ont des yeux, et elles ne voient point.17Elles (Ils) ont des oreilles, et elles n'entendent (ils n'entendront) pas ; car il n'y a point de souffle dans leur bouche.17Elles ont des oreilles, et elles n'entendent pas; * car il n'y a point de souffle dans leur bouche.18Que ceux qui les font leur deviennent semblables, et tous ceux aussi qui se confient en elles.18Que ceux qui les font leur deviennent semblables, * et tous ceux aussi qui se confient en elles.19Maison d'Israël, bénissez le Seigneur ; maison d'Aaron, bénissez le Seigneur.19Maison d'Israël, bénissez le Seigneur; * maison d'Aaron, bénissez le Seigneur.20Maison de Lévi, bénissez le Seigneur ; vous qui craignez le Seigneur, bénissez le Seigneur.20Maison de Lévi, bénissez le Seigneur; * vous qui craignez le Seigneur, bénissez le Seigneur.21Que le Seigneur soit béni de Sion, * Lui qui habite à Jérusalem.21Que le Seigneur soit béni (du haut) de Sion, lui qui habite à (dans) Jérusalem.