Psalmi 63
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
VULGATA | BIBBIA |
---|---|
1 In finem. Psalmus David. | 1 'Salmo. Di Davide, quando dimorava nel deserto di Giuda.' |
2 Exaudi, Deus, orationem meam cum deprecor ; a timore inimici eripe animam meam. | 2 O Dio, tu sei il mio Dio, all'aurora ti cerco, di te ha sete l'anima mia, a te anela la mia carne, come terra deserta, arida, senz'acqua. |
3 Protexisti me a conventu malignantium, a multitudine operantium iniquitatem. | 3 Così nel santuario ti ho cercato, per contemplare la tua potenza e la tua gloria. |
4 Quia exacuerunt ut gladium linguas suas ; intenderunt arcum rem amaram, | 4 Poiché la tua grazia vale più della vita, le mie labbra diranno la tua lode. |
5 ut sagittent in occultis immaculatum. | 5 Così ti benedirò finché io viva, nel tuo nome alzerò le mie mani. |
6 Subito sagittabunt eum, et non timebunt ; firmaverunt sibi sermonem nequam. Narraverunt ut absconderent laqueos ; dixerunt : Quis videbit eos ? | 6 Mi sazierò come a lauto convito, e con voci di gioia ti loderà la mia bocca. |
7 Scrutati sunt iniquitates ; defecerunt scrutantes scrutinio. Accedet homo ad cor altum, | 7 Quando nel mio giaciglio di te mi ricordo e penso a te nelle veglie notturne, |
8 et exaltabitur Deus. Sagittæ parvulorum factæ sunt plagæ eorum, | 8 a te che sei stato il mio aiuto, esulto di gioia all'ombra delle tue ali. |
9 et infirmatæ sunt contra eos linguæ eorum. Conturbati sunt omnes qui videbant eos, | 9 A te si stringe l'anima mia e la forza della tua destra mi sostiene. |
10 et timuit omnis homo. Et annuntiaverunt opera Dei, et facta ejus intellexerunt. | 10 Ma quelli che attentano alla mia vita scenderanno nel profondo della terra, |
11 Lætabitur justus in Domino, et sperabit in eo, et laudabuntur omnes recti corde. | 11 saranno dati in potere alla spada, diverranno preda di sciacalli. |
12 Il re gioirà in Dio, si glorierà chi giura per lui, perché ai mentitori verrà chiusa la bocca. |