Psalmi 147
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | JERUSALEM |
---|---|
1 Alleluja. Lauda, Jerusalem, Dominum ; lauda Deum tuum, Sion. | 1 Alleluia! Louez Yahvé -- il est bon de chanter, notre Dieu -- douce est la louange. |
2 Quoniam confortavit seras portarum tuarum ; benedixit filiis tuis in te. | 2 Bâtisseur de Jérusalem, Yahvé! il rassemble les déportés d'Israël, |
3 Qui posuit fines tuos pacem, et adipe frumenti satiat te. | 3 lui qui guérit les coeurs brisés et qui bande leurs blessures; |
4 Qui emittit eloquium suum terræ : velociter currit sermo ejus. | 4 qui compte le nombre des étoiles, et il appelle chacune par son nom. |
5 Qui dat nivem sicut lanam ; nebulam sicut cinerem spargit. | 5 Il est grand, notre Seigneur, tout-puissant, à son intelligence point de mesure. |
6 Mittit crystallum suam sicut buccellas : ante faciem frigoris ejus quis sustinebit ? | 6 Yahvé soutient les humbles, jusqu'à terre il abaisse les impies. |
7 Emittet verbum suum, et liquefaciet ea ; flabit spiritus ejus, et fluent aquæ. | 7 Entonnez pour Yahvé l'action de grâces, jouez pour notre Dieu sur la harpe: |
8 Qui annuntiat verbum suum Jacob, justitias et judicia sua Israël. | 8 lui qui drape les cieux de nuées, qui prépare la pluie à la terre, qui fait germer l'herbe sur les montset les plantes au service de l'homme, |
9 Non fecit taliter omni nationi, et judicia sua non manifestavit eis. Alleluja. | 9 qui dispense au bétail sa pâture, aux petits du corbeau qui crient. |
10 Ni la vigueur du cheval ne lui agrée, ni le jarret de l'homme ne lui plaît; | |
11 Yahvé se plaît en ceux qui le craignent, en ceux qui espèrent son amour. | |
12 Fête Yahvé, Jérusalem, loue ton Dieu, ô Sion! | |
13 Il renforça les barres de tes portes, il a chez toi béni tes enfants; | |
14 il assure ton sol dans la paix, de la graisse du froment te rassasie. | |
15 Il envoie son verbe sur terre, rapide court sa parole; | |
16 il dispense la neige comme laine, répand le givre comme cendre. | |
17 Il jette sa glace par morceaux: à sa froidure, qui peut tenir? | |
18 Il envoie sa parole et fait fondre, il souffle son vent, les eaux coulent. | |
19 Il révèle à Jacob sa parole, ses lois et jugements à Israël; | |
20 pas un peuple qu'il ait ainsi traité, pas un qui ait connu ses jugements. |