Psalmi 145
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 Alleluja, Aggæi et Zachariæ. | 1 Alleluia. Of Haggai and Zachariah. |
2 Lauda, anima mea, Dominum. Laudabo Dominum in vita mea ; psallam Deo meo quamdiu fuero. Nolite confidere in principibus, | 2 Praise the Lord, O my soul. I will praise the Lord with my life. I will sing psalms to my God as long as I shall be. Do not trust in the leaders, |
3 in filiis hominum, in quibus non est salus. | 3 in the sons of men, in whom there is no salvation. |
4 Exibit spiritus ejus, et revertetur in terram suam ; in illa die peribunt omnes cogitationes eorum. | 4 His spirit will depart, and he will return to his earth. In that day, all their thoughts will perish. |
5 Beatus cujus Deus Jacob adjutor ejus, spes ejus in Domino Deo ipsius : | 5 Blessed is he whose help is the God of Jacob: his hope is in the Lord God himself, |
6 qui fecit cælum et terram, mare, et omnia quæ in eis sunt. | 6 who made heaven and earth, the sea, and all the things that are in them. |
7 Qui custodit veritatem in sæculum ; facit judicium injuriam patientibus ; dat escam esurientibus. Dominus solvit compeditos ; | 7 He preserves the truth forever. He executes judgment for those who suffer injury. He provides food for the hungry. The Lord releases those who are bound. |
8 Dominus illuminat cæcos. Dominus erigit elisos ; Dominus diligit justos. | 8 The Lord enlightens the blind. The Lord sets upright those who have been thrown down. The Lord loves the just. |
9 Dominus custodit advenas, pupillum et viduam suscipiet, et vias peccatorum disperdet. | 9 The Lord watches over new arrivals. He will support the orphan and the widow. And he will destroy the ways of sinners. |
10 Regnabit Dominus in sæcula ; Deus tuus, Sion, in generationem et generationem. | 10 The Lord shall reign forever: your God, O Zion, from generation to generation. |